Tales from the Forgotten Realms

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tales from the Forgotten Realms » Бесконченые хроники » [12.09.1484] Черный квадрат


[12.09.1484] Черный квадрат

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Черный квадрат

imgbr1

imgbr1

imgbr1

Carpe Jugulum.

Участники:
Az и Sinreyserris

Место действия:
Принесет больше вопросов, чем ответов.


[indent] Квадратное, круглое, треугольное, черное, бесцветное, эбеновое - каждая из этих характеристик это лишь только грубое упрощение: грубое упрощение, искажающее суть. Ригидные концепции Первичного Материального Плана за его пределами едва ли сгодятся служить хотя бы костылями.
[indent] Пространство это ведь тоже своего рода чувство.
[indent] Даже когда чувство пространства будет терзает рассудок, страдание не ограничивается одним собственным разумом. Его всегда, всегда, преумножает то, что приходит извне.     

Подпись автора

Pride, power and purpose

+2

2

[indent] Аз не любил думать — как бы парадоксально для мага это не звучало. Мысли ему мешали; ему, да и, пожалуй, любому существу в его положении — в том случае, если это самое существо было в адекватном состоянии и обладало хотя бы подобием интеллекта. Любой зачинающийся мыслительный процесс так или иначе привносил структуру в тот хаос образов, чувств и обрывков сказанных внутренним голосом фраз, который обыденно присутствовал у любого разумного в голове. С последним, впрочем, были исключения — Аз хорошо знал, что существовали те, кто размышлял без зачитывания собственных мыслей. Он, однако же, таким полезным свойством не обладал; а псионика не любила все, что связано со структурой: чем строже были мысли чейнджлинга, тем труднее ему было колдовать. Придумать более строгий способ размышления, чем оборачивание своих мыслей в текст, было непросто. Этот вопрос был в среде псиоников предметом многих дебатов.

[indent] В любом случае, думать по-другому Аз не умел — а потому не любил думать совсем. Но вечно действовать на рефлексах было невозможно, и начинать думать рано или поздно приходилось. Вместе с мыслями приходили предположения, вместе с предположениями — планы действий, а любое планирование экспоненциально усложняло применение любой псионики. Чейнджлинг за годы практики научился во многом отключать разум в момент применения заклинаний, дабы не сковывать себя собственными же суждениями о границе возможного — но это всегда было лишь «костылем», жалкой попыткой отодвинуть предел собственных возможностей. Аз часто думал о том, что лучшие псионики получаются из безумцев.

[indent] — Ты лжешь, — голос Аза показался громким, придясь на несколько мгновений воцарившейся тишины.
[indent] Аз не любил думать — но хорошо умел это делать. Зрительный контакт, показавшийся разогнанным до предела рефлексам мужчины вечностью; тяжелый, бесконечно думающий взгляд без тени страха, который не могли — нет, не пытались скрыть. Были и странные в местах размышления, и тот факт, что женщина не обращала внимания на рану — но, кажется, всему этому можно было найти то или иное оправдание. Но вот ее спокойствию — нельзя было.
[indent] Она явно поняла, что Аз являлся псиоником: об этом не трудно было догадаться по все тому же взгляду женщины. Она явно знала, что такое псионика — не могла не знать. И за свою жизнь чейнджлинг не встретил еще ни одного мага плетений, который бы терпимо относился к «незримой магии». Было, вероятно, последнее логическое объяснение — Сигма могла оказаться попросту идиоткой или пацифистом, но…
[indent] Аз на мгновение скосил глаза на стоявшую подле него аасимарку.
…в таком случае она не пережила бы даже короткую стычку с Сайей. Он ее слишком хорошо знал.
[indent]  Как минимум, женщина была могущественным магом. О том, что входило в понятие максимума — Аз не задумывался, предпочитая разбираться с проблемами по мере их появления. И пока что проблема была только одна, по импровизированной классификации чейнджлинга попадающая в раздел «минорных». Пока что.
[indent] Могущественные маги, по опыту Аза, заключали в себе одно неприятное свойство — они умели, в большинстве своем, убивать. Мужчина еще раз глянул на Сайю, затем вновь на незнакомку, заметил ее ранение. Не ясно, было ли это блефом, или же аасимарке действительно удалось ранить женщину — но для Аза это было неважно. Если магичка заподозрит в Сайе и ее треклятой коробке угрозу, то, вероятно, сможет ее убить. Азу это было не нужно — поэтому он решил действовать так, как умел лучше всего.
[indent] По наитию.

[indent] Рука вытянулась вперед, два пальца — указательный и средний — указали на Сигму в вальяжном жесте, будто в сюжете какой-то античной фрески. Взгляд Аза сначала устремился куда-то в пустоту, сквозь женщину — а после стал совсем отрешенным, будто он выпал из реальности. В сущности, так оно и было.
[indent] Пространство подалось рябью, потеряло фокус: за всего пару мгновений, пока реальный мир еще напоминал сам себя, женщина могла бы осознать один факт — теперь в ее поле зрения существовал только Аз. В первые секунды ничего толком не поменялось: ни странных ощущений, ни визуальных деформаций, но мир будто бы сузился вокруг одного единственного чейнджлинга — куда не посмотри, сфокусировавшись обнаружишь себя смотрящим на мужчину.
[indent] А дальше происходящее закрутилось; в буквальном смысле — точно кто-то сложил весь окружающий мир в барабан и начал стремительно его вращать. Через еще несколько мгновений окружение пропало, будто схлопнувшись — осталась только черная пустота и тот самый чейнджлинг, все еще стоявший в нескольких шагах от женщины. Ощущение пресловутого вращения, однако, никуда не исчезло: оно не ощущалось физически, но будто каким-то лишним чувством — тем самым, которое помогает отличать сон от реальности. В данном случае, происходящее скорее напоминало сон.
[indent] Аз знал много способов перенести кого-то в пространстве, но практики имел крайне мало. Само собой, он мог попросту создать портал сквозь измерения и «за руку» протянуть за собой женщину, но этот способ был очень ненадежен: любой, даже совсем не знакомый с псионикой человек, хоть на толику осознав происходящее смог бы без труда сделать задачу невыполнимой для Аза — все-таки порталы никогда не были его специализацией. В том, что женщина была знакома с псионикой, сомневаться не приходилось, а потому чейнджлингу пришлось импровизировать: он перенес не женщину, а целый пласт пространства, многократно отразив его само на себя, до тех пор, пока не остались только наиболее самостоятельные части этого кусочка Плана — живые существа. Сайа и Гого были заранее откинуты на добрых пару сотен метров порталом — благо, те едва ли были способны что-то противопоставить принудительному перемещению — а потому за прочих окружающих чейнджлинг не беспокоился. Наконец, оставив в импровизированной пространственной петле лишь себя и Сигму, Аз зацепил эту самую петлю за свой демиплан, буквально выплюнув их в микроскопическое пространство собственного авторства. Способ этот, несомненно, был стократ более ресурсозатратным, чем непосредственное перемещение — но зато так Аз мог не беспокоиться, что теоретически мощная сила воли женщины сможет помешать его планам.
[indent] Наконец, по прошествии, кажется, минуты, они окончательно оказались в карманном Плане чейнджлинга. Он был весьма просторным: пространство представляло собой бесконечную во все стороны пустоту, лишенную какого-либо наполнения, даже воздуха — воздух не существовал в этом Плане как понятие, а потому и необходимости дышать в нем не было. Сигма, однако же, вполне могла видеть и осознавать собственное тело — но лишь как аватар, упрощающий восприятие реальности и делавший План Аза чуть менее хаотическим. Упорядоченности в его Плане в целом было достаточно много — однако, невооруженным глазом понять законы этого пространства было весьма проблематично.
[indent] А вот что можно было осознать — так это то, что план был до невероятного тесным. Не в физическом смысле — в конце концов, здесь они даже не имели физического тела — но в фундаментальном, трудно поддающемся описанию. Казалось, здесь было тесно самой душе.
[indent] — Интересно, — голос раздался в голове у Сигмы — без сомнения, это была телепатия, — Ты ведь не человек, так?
[indent] Аз не раз «залезал» в свой демиплан еще на заре его существования — тогда, когда он едва ли мог бы вместить сущность младенца или даже животного. С того времени план заметно расширился, однако в данный момент Аз ощущал, что ему теснее, чем когда-либо — душа Сигмы была невероятно объемной. У человека, даже могущественного мага, такой быть не могло.
[indent] — У нас обоих много вопросов, — мгновенная заминка, во время которой Сигма могла не услышать, но почувствовать, как Аз протяжно вздохнул, — Задавай свои. Я не тороплюсь.

+1

3

[indent] «Ты лжешь».
[indent] Не отвлекаясь от заклинания, Синрейсеррис посмотрела на псионика лишь краешком глаза, ее брови лишь чуть приподнялись – и то скорее скептически, чем удивленно. Обвинение отскочило от нее, как камешек от драконьей чешуи. Слабые слова. Жалкие по своей значимости.
[indent] Волшебница уже хотела отвернуться – демонстративно, но что «жалким по значимости» быть не могло, так это жест «Аза». Псионикам почти не нужно двигаться, чтобы использовать свои способности. Так зачем он тычет в нее своими руками? Это финт или сложный фокус?
[indent] Чем бы оно ни было – оно сработало.
[indent] Слова заклинания оборвались. Всё тело золотой… всё тело и всё… всё, зацепенело, будто ее погребло под весом горы. Она стиснула зубы до скрипа. Распаляя решимость гневом драконица попыталась прогнать наваждение из своего разума – и поняла, что прогонять было нечего. Пальцы тут же потянулись к эфесу сабли, тело напряглось, готовясь к рывку через Плетение, но Синрейсеррис вовремя остановилась. Или, возможно, она наоборот невовремя испугалась безумия искривления вокруг.
[indent] Она так и не поняла. Все схлопнулось.
[indent] Пустота была знакомой. Пустота была незнакомой. Пустота была очень знакомой. Дважды знакомо и один раз незнакомо между ними двумя. Какая жизнь взяла на себя какой счет? Интересный вопрос. Карманные планы и демипланы понимали они оба.
[indent] Синрейсеррис показалось, что у нее треснула каждая кость в теле – от носа до хвоста - но нет, это ей решать какие кости и какое тело. Она посмотрела на свои руки без когтей и плавников, пошевелила пальцами. Те слушались безупречно. Еще бы было так просто убедить себя в том, что его не должно тошнить…
[indent] Женщина подняла на «Аза» взгляд. Медленно моргнула, и ее глаза замерли.
[indent] «Не человек я оттого, что твоя гордыня не дает тебе поверить, что простой человек способен воспротивиться противиться твоей силе?» - хотела бы она сказать псионику так. Насмешливо улыбнуться. Ей нравилось отвечать на вопросы о ее истинной природе в таком ключе, но здесь это было бессмысленно. Здесь им обоим было слишком не так, чтобы пытаться отрицать нечеловечность.
[indent] Однако и рассказывать правду просто так Синрейсеррис не собиралась.
[indent] - Я спрошу, - тон мягкого голоса был неприятно холодным. - Что, по-твоему, ты делаешь? Догадываешься ли ты о глубине своей неразумности? Или тебе просто безразличны последствия?
[indent] Драконы высокомерны, но те, кто так беспечно бросает вызов драконам, приправляют свое собственное высокомерие удручающей глупостью. Синрейсеррис хотелось выдыхать пламя из ноздрей, отбивая тяжелым хвостом ритм нарастающего гнева. Человеческая форма ощущалась клеткой, даже более раздражающей, чем весь этот план.
[indent] - Я помогла ей вспомнить себя. Я оттеснила тьму, и я бы могла сделать больше, — она говорила тихо, как ручей журчащий меж камней. – Так же почему ты решил мешать мне? Мне надо полагать, что сдерживание той тьмы противоречит твоим интересам?
[indent] Она вскинула голову, вперив неморгающий взгляд в глаза псионика.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/3/582854.png[/icon]

Подпись автора

Pride, power and purpose

+1

4

[indent] Не было в данном пространстве привычного ощущения времени — было, однако, само понятие. Время, несомненно, текло; вернее сказать, текли существа — в данный момент дракон и чейнджлинг — вперед по невидимому полотну времени, как по четвертому измерению, что ощущалось особенно отчетливо в условиях отсутствующих прочих трех.
[indent] И если пространство и физическое воплощение себя в этом плане были условными, то вот понятие времени весьма конкретным, как наиболее трудно поддающееся изменению. Даже корректировать эту конкретику при ковке своего мира было весьма проблематично: Аз, хорошо знакомый с теорией миростроения, замедлил время в собственном плане, кажется, раза в три с небольшим, тут же уткнувшись в банальную нехватку энергии для дальнейших манипуляций. Избавиться же от времени полностью было под силу разве что Богам.

[indent] Аз смотрел на женщину немигающим взглядом, не испытывая в принципе потребности в том, чтобы моргать — про надобность подобных вещей он вполне мог заставлять себя забывать даже в реальной жизни, не говоря уже о лишенном физических аспектов пространстве. Чуть повернул голову, задумавшись над ее словами; на всякий случай поменял собственные правила, превратив всеобъемлющее ощущение ничего в такое же всеобъемлющее ощущение падения. Ощущения эти стояли весьма близко по своей сути, но второе было куда более отвлекающим, что Азу и нужно было. Колдовать плетениями в подобных планах — итак задача не из простых, но сейчас и существо перед ним находилось далеко не простое. Не следовало упрощать ему работу, если оно вдруг захочет отсюда вырваться.
[indent] Даже аватар Аза, поддерживая ощущение несуществующего падения, слега сменил позу, а одежда на нем начала подергиваться, будто от восходящих потоков ветра — хотя ветру неоткуда было и взяться. Да, иллюзия, но сопротивляться ей было практически невозможно — для этого пришлось бы убедить себя в нереальности абсолютно всего, происходящего вокруг.

[indent] — Мне не, — на отрицании Аз сделал едва заметную паузу, ставя акцент, — безразличны последствия. Именно поэтому мы здесь, именно поэтому мы разговаривем.
[indent] Брови чейнджлинга чуть нахмурились — он был совершенно точно недоволен ответом женщины и, отражая эмоции на аватаре, явно пытался дать ей это понять.
[indent] — Ты успела узнать, что мы знакомы с Саей. Я добавлю, что мы знакомы достаточно давно.
[indent] Аз вдруг задумался о том, сколько знает аасимарку — а вместе с этим и о том, сколько лет существу перед ним. На языке крутилась фраза о том, что он знает Сайю дольше, чем женщина живет, но псионик так и не озвучил ее, будучи сейчас практически уверенным в том, что перед ним не человек. А если и человек — то, пожалуй, живущий гораздо дольше, чем могли бы обычные людские маги.

[indent] — Так что мы оба понимаем, почему ты здесь. Ты не тот, за кого ты себя выдаешь. И ты не открыла свою природу ни Сайе, ни мне — значит, тебе есть что скрывать. 
[indent] Выражение лица чейнджлинга вернулось к привычному мертвецкому спокойствию, однако тон его голоса мрачнел с каждой сказанной фразой, приобретая все более и более — на грани со злостью — серьезный тон.

[indent] — Единичная добродетель не гарантирует чистоту намерений. Так что теперь я задам свой вопрос.
[indent] Аз выдержал паузу, чуть более долгую, чем надо, почти неловкую — давая женщине понять, что теперь диалог проходит только по его правилам. Он начинал сомневаться в том, насколько она осознает происходящее, пытаясь скрыть от него свою природу в его же плане.

  [indent] — Кто ты такая?

+1

5

[indent] Падение было знакомым многократно. Пике обрывающееся всплеском воды, верхушка дерева, трещащая и ломающаяся о брюхо, миг перед тем, как воздух подхватит перепончатые крылья. Синрейсеррис никогда не боялась падать, но в бескрылых телах это было некомфортно. Она почувствовала капли пота у себя на лбу, одна из них покатилась по виску. Наверное, ее… незримое усилие проявилось вовне.
[indent] Идея падения требовала приспособленного для него тела. Истинный облик приходил на ум мгновенно. Драконице приходилось напомнить себе, что она может стать какой-нибудь птицей, а не… собой. И что они вообще не падают.
[indent] Псионик нахмурился, а «Сигма Алдора» отзеркалила это движение, наоборот, надменно вскинув брови. Она выслушала.
[indent] – Ты не торопишься, тогда ответь на все мои вопросы, - женщина продолжила тем же тоном.
[indent] Морщины между ее светлых бровей чуть разгладились – и не без усилия.
[indent] – Мне надо полагать, что сдерживание той тьмы противоречит твоим интересам? Мне тем более странно теперь, что ты покинул свою старую подругу в ее, - черты на миг смягчились сочувствием, - состоянии. Ты знал насколько отчаянным было ее положение? Какой я ее нашла?
[indent] «Кто ты такая?». Драконица была готова к тому, что ответы на этот вопрос сольются в безумную амальгаму, но нет. Синрейсеррис была Синрейсеррис, Синрейсеррир был Синрейсерриром, третьего было не дано. Она едва слышно выдохнула, но момент блаженной ясности уходил, медленно закручиваясь в узел невыносимости.
[indent] – Замечательное совпадение. Я тоже никуда не тороплюсь.
[indent] Самостоятельно Синрейсеррис не могла покинуть демиплан, но если бы ей удалось передать послание… Конечно, никакой свой план она не сможет воплотить, пока псионик рядом, и даже думать об этом в его присутствии не стоит.
[indent] Нарочито равнодушный взгляд женщины скользнул прочь от лица Аза в «ничто». Незримый ветер чуть трепал волосы, и на этом же ветру же широкие рукава мантии бились как крылья. Его слова… в целом, сгладили первое впечатление. Синрейсеррис допустила, что можно сказать правду, но нечто иное взяло верх. Как он сказал?.. «Лишить всех привилегии жизни». Так играючи халатно, а затем взял шута в заложники... и пленил ее. Откуда бы взяться доверию? Откуда бы верить, что узнав правду он не пожелает воспользоваться ей для своей выгоды? Ее сердце стоит больше своего веса в золоте, с ее чешуей были бы счастливы работать талантливейшие ремесленники Фаэруна. Как удобно поймать дракона в собственный демиплан, чтобы потом поделить его тело на части прямо для продажи!
[indent] А кровь? Кровь можно собирать сотни лет, если держать ее живой.
[indent] Гнев горел слишком жарко. Никто не смеет так пленить дракона, диктовать дракону свои условия. Синрейсеррис успела подумать, что гнев не только ее собственный, но…
[indent] Он. Не. Смеет.
[indent] Голос «Сигмы Алдоры» полился тихо, неспеша. Почти будто бы она просто стояла перед доской в своем кабинете и вслух размышляла над записями. Почти – затаенный гнев крылся за каждым словом.
[indent] – По тебе сразу видно существо, которое весьма осведомлено о необычных природах и тайных личинах, – Синрейсеррис смерила его бесстрастным взглядом. – Я не специалист по экзотическим для Первичного Материального Плана расам, но моей осведомленности хватает, чтобы опознать нечто крайне… неординарное. Возможно ты был человеком, возможно дварфом, и, говоря о дварфах: серая кожа дуэргаров была результатом псионической мутации.
[indent] Снова окинув Аза взглядом, она задумчиво вгляделась в «ничто». Симптомы пребывания в этой… клетке нахлынули снова тошнотой и ноющей болью в костях. Она прикрыла глаза, сосредотачиваясь на ясности своего разума. Вряд ли «Аз» никак не попытается извлечь ответы самостоятельно. Но, если ему удастся, чьих мыслей он коснется?

[icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/3/582854.png[/icon]

Подпись автора

Pride, power and purpose

+1

6

[indent] С возрастом, и особенно за десятилетия, проведенные в Ахасе — месте, не обремененном мирской спешкой, — Аз начал замечать, что его отношение ко времени стремительно приближалось к таковому у долгоживущих рас: проносящиеся дни, месяцы и порой даже года воспринимались как отрезки времени совершенно незначительные. Он действительно никуда не торопился — хотя и признавать этот факт, озвученный устами женщины, чейнджлингу почему-то не хотелось.

[indent] — Я слушаю, — тем не менее, озвучил фразу он — взгляд на его лице чуть смягчился. Диалог был для него удобен вне зависимости от того, кто проявлял инициативу. В конце концов, если собеседница окажется безопасной, то это знакомство будет очень кстати — едва ли ему представится более удобная возможность разобраться в том, что спустя столько лет представляет из себя Торил.

[indent] Однако вопросы женщины не слишком его устроили. Пожалуй, Аз очень хотел бы, чтобы сейчас в нем заново проснулась та аскетичная немногословность, к которой он привык, странствуя по Пути — точно так же, как к нему прицепилось сквернословие спустя пару дней в личине картежника. Но Аз был многословен.

[indent] — Да, знал — и знал куда лучше, чем ты, — несмотря на формулировку, звучал чейнджлинг все так же спокойно.
[indent] — И есть сотни известных лишь мне методов вывести ее из этого состояния, — Аз выдержал паузу, — Но ты выбрала насилие — самый примитивный из всех, — на мгновение, лишь на мгновение, в голосе чейнджлинга мелькнуло презрение.

[indent] — Это не совпадение, это данность, — голос псионика вдруг стал иным; не изменившись ни тоном, ни громкостью, вдруг в этом измерении он начал иметь вес, будто Аз стоял на погосте и вещал в сторону женщины в приказном порядке
[indent] Впрочем, указав гостье на то, кто именно выбирает длительность их пребывания здесь, он вернул себе привычное, сугубо человеческое звучание.
[indent] После короткого, но весьма емкого монолога женщины, псионику стала ясна важная вещь: его собеседница была знакома со строением Колеса, или хотя бы в общих чертах знала, что за Праймом есть что-то еще. Учитывая тот факт, что она обладала этими знаниями, но не скрывала их и при этом ни разу не попыталась проверить план Аза на прочность, можно было с уверенностью утверждать, что ее практические навыки в перемещении между мирами были весьма скудны — а значит, чейнджлинг мог наконец расслабиться.

[indent] — В мутациях дуэргаров виноваты не только иллитиды, но и прочие аберрации и магия самого Подземья, — спустя пару мгновений продекларировал Аз, выудив некогда прочитанные строки из глубин своего разума. Несомненно, ченйджлинг не обладал аболютной памятью — но мог похвастаться куда большим ее обьемом, нежели большинство магов и даже некоторых долгоживущих рас. Как, впрочем, и подобает любому псионику.

[indent] — Но не пытайся казаться глупее, чем ты есть, — Синрейсеррис стоило моргнуть — и вот перед ней уже стояла точная ее копия, — Ведь мы оба знаем, что это не твой настоящий облик.
[indent] Пожалуй, у него не было никаких доказательств того, что женщина на самом деле выглядела по-другому. Однако, чутье подсказывало ему именно так — а у существа, которое меняло внешности, как перчатки, предчувствие в этом вопросе было весьма достоверным.

[indent] Еще мгновение — и драконица уже могла видеть перед собой две своих копии, стоящих друг у друга на подошвах обуви. Аз наклонилась вниз, смотря на вторую версию себя — и та в точности повторила этот жест, действуя как отражение. Опустив голову, Синрейсеррис смогла бы увидеть, что под ее ногами тоже стояла копия — будто кто-то во мгновение ока постелил под их ногами зеркало; стоило лишь в голове появиться такой ассоциации, как тело тут же почувствовало собственный вес, «встав» на зеркальной поверхности — хотя еще секунду назад падало. Женщина не почувствовала, что упала — в конце концов, у мнимого падения не было никакой инерции —  но, несомненно, перестала ощущать себя в полете.

[indent] — Ты уверена, что хочешь продолжать эту игру? — голос лже-Синрейсеррис был абсолютной, безупречной копией — и даже тон, с которым была сказана фраза, являлся повторением ее собственного.

0

7

[indent] Синрейсеррис очертила ногой круг по «поверхности» - ее ступни твердо стояли на «ее» ступнях. Беглый взгляд вниз, кратко встретился с таким же беглым взглядом вверх. Это комфортные, единственно комфортные условия для бескрылых, созданные как знак… зн-а-к…
[indent] Два эха бесконечно отражались друг о друга, может даже три, четыре, пять – может ли их быть нечетное число? – шесть. Какое занятное наблюдение, которое она не сможет запомнить. Старый гнев отступил, сменившись общей скорбью: они слишком хрупки, чтобы не становиться жертвами своего страха постоянно.
[indent] Тут донесся ее собственный голос издалека, как из-под толщи воды. Она прислушалась к нему, как очередному эху, склонив голову на бок, она задумалась над новыми словами, уже намереваясь изогнуть кончик хвоста в кольца… но это было не ее эхо.
[indent] Человеческие губы дрогнули и обнажили зубы в оскале. Синрейсеррис процедила сквозь них, тихо, но еще пока не шипя по-змеиному:
[indent] - Твои речи выходят красноречивей задуманного, вижу.
[indent] Она взмахнула рукой. Ткань рукава дико всколыхнулась, и драконица почти ожидала что женщина перед ней в точности отзеркалит это движение.
[indent] - Из нас двоих один лишь ты считаешь это игрой. Я считаю это несправедливым заключением, похищением!
[indent] Синрейсеррис щелкнула зубами, оборвала речь.
[indent] - И все равно, - ее голос снова холодно журчал. – Такими методами ты не вынудишь меня к сотрудничеству. Одумайся, и верни нас обоих в Аткатлу. Там, мы сможем оказать твоей подруге помощь, и я обдумаю возможность откровенного разговора между нами.
[indent] Она смотрела на саму себя не моргая, лишь ее ноздри подрагивали: из них рвался дым, из них рвался огонь. Стиснутые зубы в водовороте восприятия были то клыками, то не были ими, то они были сломаны или залиты кровью и между ними застревала горькая плоть, и десна жгла кислота…
[indent] Женщина закрыла глаза, обращая глубокий вздох, в медленный.
[indent] - Я никуда не тороплюсь.
[indent] Золотая не верила, что терпение «Аза» может сравниться с драконьим.
[indent] Она мирно спрятала руки в широких рукавах своей мантии и отвернулась вновь. Ее мысли – ее мышление тут, было подобно морским волнам, приливам и отливам. Нужно было искать прибежище от… прибежище. Драконица вспомнила их беседу, реплику за репликой. На время, ее разум подернуло усталостью, а она, как известно, гасит гнев.
[indent] Какое… познавательное место.
[indent] - Ты заблуждаешься, думая, что я причинила ей вред.
[indent] Синрейсеррис держала глаза закрытыми, перед мысленным взором удерживая лишь события этого утра: свой путь по Аткатле до того самого злосчастного тупика.
[indent] - Я встретила ее уже раненой. Надо отметить, я и не подумала бы, что «насилие» способно вывести ее из этого состояние. Впрочем, само понятие «насилие» в этом контексте слишком размыто для моего понимания. Не столь важно.
[indent] Она не пускала в свои мысли эмоций, лишь позволяла воспоминаниям течь. Лишь то, что видела и слышала, но не размышления в моменте, нет. Если у нее хватит сил, то псионик увидит то, что она сама готова показать.
[indent] - Я – волшебница школы Ограждения. Мне не было нужды обращаться к грубой силе, потому что я могла разрешить ситуацию при помощи магии. Можешь вернуться в Аткатлу и попробовать спросить сам.
[indent] Она нахмурилась, формируя мысль, заключение. Не вызовут ли ее слова еще больше подозрений?..

[icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/3/582854.png[/icon]

Подпись автора

Pride, power and purpose

+1

8

[indent] Аз окончательно убедилась в том, что внутри её собственного демиплана Синрейсеррис не представляет совершенно никакой опасности. И дело даже не в том, что она слишком охотно открывала свои знания, или не принимала никаких попыток действия — нет, это все могло быть фальшью.
Но вот что выдавало её собеседницу окончательно и бесповоротно — так это эмоции.

[indent] Псионик все еще не была уверена в том, что смогла бы пробраться в голову Синрейсеррис, но сейчас это и не требовалось: женщина так фонила негативными мыслями, что эманации от них разносились бы на километры вокруг, если бы понятие километров вообще имело силу в этом пространстве.
— …считаю это несправедливым заключением, похищением!

[indent] Аз ничего не ответила. Лишь на её лице — на лице Синрейсеррис — появилась едва заметная ухмылка. Пожалуй, Аз все больше нравилось текущее положение дел.
Молчала она и во время последующих фразах женщины, все-таки вспомнив — пожалуй, не без помощи примеренного образа драконицы — свое Ахасское немногословие. Внешность чейнджлинга, впрочем, была лишена того же аскетизма — по мере монолога драконицы, насмешка на лице Аз менялась от презрительной до пренебрежительной.
[indent] — Ты ничтожна, — коротко заключила лже-Синрейсеррис самым серьезным из доступных ей тонов — во всяком случае, тонов этой своей ипостаси.
[indent] Аз неспешно села в позу лотоса; села обыденно, как в жизни, без всяких мгновенных перестановок — согнув колени и выставив вниз руку. Трепетно поддерживая иллюзию, зеркальная поверхность под женщиной пошла кругами, будто потревоженная водная гладь.
[indent] — Ничтожна либо твоя ложь, либо твоя магия — либо и то, и другое, — Аз подперла щеку кулаком правой руки, продолжая все так же пренебрежительно смотреть на собеседницу.
– Ты не смогла уберечь даже себя, — глаза Аз кивают на рану Синрейсеррис.
[indent] Псионик хотела было добавить, почему именно она так уверенно обвиняет женщину во лжи — что не может душа столь необычайной силы принадлежать столь посредственному магу, но вовремя опомнилась.Для её собеседницы явно было неведомо, как именно Аз раскрыла ее обман, будь то провидение, чтение мыслей или просто излишние знания; а потому, пожалуй, не стоило раскрывать ей этого факта. Чем меньше пленница понимала осведомленность Аз, тем меньше было шансов, что она попытается скрыть что-то еще.

[indent] — Я терпелива, но мое терпение когда-нибудь кончится. И тогда я убью тебя — и вернусь в Аткатлу одна, — ухмылка пропала с лица Аз.
[indent] — Думай.

+1

9

[indent] «Ты ничтожна», - глупо говорить это дракону.
[indent] Не только лишь потому, что это навлечет его гнев. Он просто не примет эти слова всерьез. Как абсурдно для истинного дракона думать о своей ничтожности. Как сложно ему объяснить саму возможность этого.
[indent] Синрейсеррис не удостоила эти слова ответом, но выражение ее лица говорило красноречивей любых слов. Ее брови взметнулись в по-детски незлобном изумлении. После пары мгновений созерцания пародии на себя, драконица вздохнула. Она смотрела снисходительно – и жалела одновременно.
[indent] Это все от невежества. Простого невежества и глупости.
[indent] - Ты можешь попробовать меня убить, - женщина помотала головой, но ее пальцы задрожали, сведенные судорогой: он говорил это слишком много раз, и они так редко они его слушали! Глупцы! Да сжалятся боги над их душами!
[indent] Волшебница вдохнула ртом, даже не пытаясь разглядеть сквозь завихрение воспоминаний лицо напротив.
[indent] - Но в этот раз я буду защищать себя, так как сочту нужным.
[indent] Фокус возвращался – уходил – возвращался снова, два шага вперед к ясности и один шаг назад прочь от… прочь от… Она ответила, как отвечала всегда до этого момента. Она – не он. Ей следовало подумать больше, подумать… Синрейсеррис сфокусировала взгляд на «Азе». Ясность вернулась. Она вдруг была снова собой. Будучи самой, она вдруг вспомнила.
[indent] - Ты повторяешь без устали, раз за разом, что я солгала тебе, но сам так увлечен этой мыслью и собственным остроумием, что не понимаешь вовсе, что я говорила все это время, и как ведешь себя сам, - женщина оскалила зубы, подытоживая: - Тебе тоже. Стоит подумать.
[indent] Демиплан безумия, вот, что это было за место. Там, где прошлое души схлестывалось с его настоящим и будущем, Синрейсеррис было трудно… быть. Впрочем, это правда. Она… хотела подумать. Взвесить свои шансы. Свои, а не его. Но если бы он хоть раз помог ей! Хоть здесь, где длинная тень, которую он бросает на всю ее жизнь, такая темная, что кажется живой!
[indent] Демиплан. Демиплана, скорее всего, не станет, если «Аз» погибнет, но как следствие, вероятно и ее тоже. Насколько хорошо он контролирует это пространство? Может ли он просто раздавить ее?
[indent] Выбор между риском погибели и шансом свободы, на самом деле, был вопросом доверия. Какие основания у нее были полагать, что это самодовольное, хаотичное существо выполнит свое обещание и отпустит ее?
[indent] Она бесстрастно посмотрела на свое собственное лицо, в движениях и жестах образ выглядел достаточно чужим. Синрейсеррис не лгала. Она не говорила правды. Аз был похож на существо, которое и солжет, и не скажет правды.
[indent] И так вопрос доверия показался решенным.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/3/582854.png[/icon]

Подпись автора

Pride, power and purpose

+1

10

[indent] — Ты еще более невежественна, чем я предполагал, — твердая «Л» на конце. Но чейнджлинг никогда не путался в собственных обращениях: достаточно было моргнуть, и вот перед Синрейсеррис уже сидел… Не Аз, нет — но и не Синрейсеррис. Это был он — но такой, каким выросла бы Синрейсеррис, если бы у ее отца родился мальчик.  Только вот никогда не существовало ни этой женщины, ни ее отца. Задумывалась ли драконица когда-либо о том, как выглядела бы мужская версия этого ее обличья?
[indent] Пожалуй, существу, сидящему перед ней, не надо было и задумываться — он попросту им стал.

[indent] — Ты не в позиции торговаться, — Аз оттолкнулся рукой, чтобы подняться — но что-то тут было не так. Не было «кругов на воде», расходящихся по зеркальной глади от любого движения. Не было… Аза?
[indent] — Ты не можешь себя защитить, — голос за самой спиной, голос почти внутри — он стучится, нет, колотит в неприступные стены ее разума, льется ведрами снега в бушующее пламя ее гнева, подчеркивает себя, обводит в круг, вырисовывает одну четкую мысль сыплющимся мелом на подкорке мозга: «Не. Можешь».
[indent] И нет не только кругов на воде, не только Аза — нет и ее самой. Она стоит здесь, смотрит на поразительно красивое — её ли это мысль? — серебристое ничто, видит себя, видит почти себя, стоявшего у нее за спиной; но не может пошевелиться — не знает как. Нельзя сменить форму тому, у чего нет формы, нельзя выдохнуть огнем там, где невозможен огонь. Здесь мало одной лишь силы воли: здесь нужно знание, умение…

[indent] — …которого у тебя нет и в помине, — фраза продолжается голосом Аза — но ее начало никогда не звучало в голове драконицы. Ее начало она просто знала — узнала ли сейчас, или знала всегда?
Теперь никто не диктовал ей мысли, никто не вторгался в ее разум; cлова Аза, сказанные и те, которые он собирается сказать — они поступали как факт увиденного, шестым чувством бонусом к пяти основным, вместе с ними, между них; его слова стали законом этого мира — очередным из возможных. Любым из тех, которые он пожелает.
[indent] Голос Аза зашептал на самое ухо, обдал его горячим шепотом — а вместе с тем обдал разум сотней, тысячей мелких деталей настоящего, которые до этого скрывались, нет, отсутствовали в этом Плане. Биение крови по венам, зуд кожи от перетянутого льна одеяний, едва заметная влага от чужого дыхания, оставшаяся на мочке уха, моргание собственных век, ощущение собственного веса — в конце концов, круги на воде. Все эти мелочи ударили в разум разом, будто лавина из чувств, наполнили этот План такой реальностью, какую порой тяжело было ощутить в Фаэруне — но вместе с этой лавиной, над ней, шло четкое, как аксиома, осознание нереальности всего происходящего.
[indent] В конце концов, она все еще не могла пошевелиться. Все это были лишь чувства.

[indent] — Я готов поверить, что ты помогла ей, — голос вновь вдалеке, вновь обычный — Аз опять сидел в позе лотоса в десятке метров впереди, — И поэтому я не хочу тебя убивать.
[indent] Аз отдалился во мгновение ока — но все чувства остались, успокаивая разум привычными в жизни ощущениями, но в то же время безумно отвлекая его после всей предшествующей пустоты. От чейнджлинга шли теперь даже не круги, но волны — сталкивались, интерферировали и медленно плыли в сторону драконицы.
[indent] — Но я не готов поверить, что ты, — голос самой же Синрейсеррис зазвучал у нее в голове, — «волшебница школы Ограждения».

[indent] На лице Аза выступила капля пота — он будто не пытался скрывать своего напряжения. На самом деле же попросту не мог, занятый осуществлением, созданием сотни мелочей, доселе неизвестных этому миру. Это было в той же мере затратно, в какой сложно: но Аз был достаточно силен для того, чтобы позволить себе такие эксперименты, и достаточно заинтересован в стоявшем перед ним существе — чтобы претворить их в жизнь.
[indent] Только вот что-то было не так. Аз впервые за все это время оторвал взгляд от женщины, устремил его вдаль, туда, где встречалось несуществующее серебристое небо и его отражение — там, вдалеке, виднелось едва заметное серебристое же свечение. Но Аз знал палитру собственного Плана — это был не его цвет.
[indent] Это был цвет Астрального Моря.

+1

11

[indent] От холода раскаленный металл может треснуть как стекло. От холода и пустоты… а, но если в пустоте убрать жар, безумие, вскипевшее на пересечении тысячелетий и столетий, пропадет тоже, то придет свобода.
[indent] Свобода, свобода, свобода. Воспоминание о его долгожданной свободе, незамутненное, открытое стороннему разуму и прозрачное, как сам воздух, как безоблачное небо, которое он больше никогда не увидит. Его мощь утекала, его кровь стыла. Жар, способный плавить камни, становился маленьким огоньком. Свобода, свобода, желанная свобода, печальная свобода, разочаровывающая свобода, единственная оставшаяся ему свобода от себя самого…
[indent] И стоило вернуться чувствам, воротилось и безумие воспоминаний. Воспоминания - это чувства, чувства - это воспоминания. Она – то наибольшее, что от нее осталось – была их скорлупой. Котлом, вмещающим в себя слишком много. Котел не разрушится от того, что кипит внутри, но слишком много опять – своих, чужих, их. Скорлупа может лишь треснуть, но когда она треснет, то вмещать безумие придется уже… вовне.
[indent] Может, так как они существуют со второго рождения, они на самом деле привычны к безумию? Нет. Нет, это слишком мучительно, чтобы быть естественным.
[indent] Синрейсеррис, едва у нее появилась такая возможность, поморщилась. Она медленно покрутила шеей. Шея была слишком короткой… ах да, это не та ее шея. Голова рябила, звенела, но остывала. Волшебница почувствовала от своей человеческой кожи запах ладана, но это было неправильно. Это тело должно пахнуть по-другому. Странно, странно… как так вышло?
[indent] - Не хочешь убивать? – озадаченно переспросила золотая, рассматривая свою хрупкую, маленькую руку. – Понимаешь ли ты тогда, что делаешь со мной сейчас? Выражаясь точнее: есть ли у тебя полное и ясное понимание того, что ты пытаешься со мной сделать сейчас и чему подвергаешь в результате своих манипуляций?
[indent] Ясность оказалась вдруг… мучительно утомляющей. Женщина сама села в позе лотоса: не для того, чтобы что-то показать псионику. Она просто устала. В хаосе навязанного безумия, внезапно, было… проще. Оно просто было. Оно было, существовало, ширилось, множилось и было эхом самому себе. Эхо множилось на эхо до бесконечности...
[indent] Синрейсеррис открыла потускневшие глаза и посмотрела на «Аза». Может ли он действительно ее убить? Или же стоит «скорлупе» «треснуть» и они оба?..
[indent] Она не смогла додумать эту мысль.
[indent] Она рассмеялась в голос.
[indent] У нее был мелодичный смех: в этом обличье он не рокотал и не царапал рычанием. Он был красивым – и не насмешливым, не надменным, не горьким…
[indent] - О, маленькое существо, – сияя усталой улыбкой, женщина убрала со взмокшего отчего-то лба волосы. – Это тебя так напугало? «Волшебница школы Ограждения»?
[indent] Очередной перелив смеха затих быстрее первого.
[indent] - О, но это ведь чистая правда, и более важная для меня правда, чем ты можешь себе представить. Но ты так напуган…
[indent] Синрейсеррис закрыла глаза. Невероятное напряжение в ее разуме отступало, оставляя зияющую пустоту и ясность. Она тоже почувствовала перемену, но совсем не так, как псионик.
[indent] Сигма Алдора поднялась на ноги, разминая плечи и руки, с медлительной целеустремленностью человека, пытающегося сбросить оковы долгого сна.
[indent] -  …что не можешь поверить в нее.
[indent] Слова… она сама не помнила, когда слышала их и не могла понять их важности, но они все равно пришли к ней:
[indent] - И ты не можешь… - тихо проговорила драконица, - себя защитить…
[indent] Волшебница обернулась, чтобы увидеть то же, что и «Аз». Блики серебра отразились в ее широко распахнутых глазах.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/3/582854.png[/icon]

Подпись автора

Pride, power and purpose

+1


Вы здесь » Tales from the Forgotten Realms » Бесконченые хроники » [12.09.1484] Черный квадрат


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно