[indent] Аз не любил думать — как бы парадоксально для мага это не звучало. Мысли ему мешали; ему, да и, пожалуй, любому существу в его положении — в том случае, если это самое существо было в адекватном состоянии и обладало хотя бы подобием интеллекта. Любой зачинающийся мыслительный процесс так или иначе привносил структуру в тот хаос образов, чувств и обрывков сказанных внутренним голосом фраз, который обыденно присутствовал у любого разумного в голове. С последним, впрочем, были исключения — Аз хорошо знал, что существовали те, кто размышлял без зачитывания собственных мыслей. Он, однако же, таким полезным свойством не обладал; а псионика не любила все, что связано со структурой: чем строже были мысли чейнджлинга, тем труднее ему было колдовать. Придумать более строгий способ размышления, чем оборачивание своих мыслей в текст, было непросто. Этот вопрос был в среде псиоников предметом многих дебатов.
[indent] В любом случае, думать по-другому Аз не умел — а потому не любил думать совсем. Но вечно действовать на рефлексах было невозможно, и начинать думать рано или поздно приходилось. Вместе с мыслями приходили предположения, вместе с предположениями — планы действий, а любое планирование экспоненциально усложняло применение любой псионики. Чейнджлинг за годы практики научился во многом отключать разум в момент применения заклинаний, дабы не сковывать себя собственными же суждениями о границе возможного — но это всегда было лишь «костылем», жалкой попыткой отодвинуть предел собственных возможностей. Аз часто думал о том, что лучшие псионики получаются из безумцев.
[indent] — Ты лжешь, — голос Аза показался громким, придясь на несколько мгновений воцарившейся тишины.
[indent] Аз не любил думать — но хорошо умел это делать. Зрительный контакт, показавшийся разогнанным до предела рефлексам мужчины вечностью; тяжелый, бесконечно думающий взгляд без тени страха, который не могли — нет, не пытались скрыть. Были и странные в местах размышления, и тот факт, что женщина не обращала внимания на рану — но, кажется, всему этому можно было найти то или иное оправдание. Но вот ее спокойствию — нельзя было.
[indent] Она явно поняла, что Аз являлся псиоником: об этом не трудно было догадаться по все тому же взгляду женщины. Она явно знала, что такое псионика — не могла не знать. И за свою жизнь чейнджлинг не встретил еще ни одного мага плетений, который бы терпимо относился к «незримой магии». Было, вероятно, последнее логическое объяснение — Сигма могла оказаться попросту идиоткой или пацифистом, но…
[indent] Аз на мгновение скосил глаза на стоявшую подле него аасимарку.
…в таком случае она не пережила бы даже короткую стычку с Сайей. Он ее слишком хорошо знал.
[indent] Как минимум, женщина была могущественным магом. О том, что входило в понятие максимума — Аз не задумывался, предпочитая разбираться с проблемами по мере их появления. И пока что проблема была только одна, по импровизированной классификации чейнджлинга попадающая в раздел «минорных». Пока что.
[indent] Могущественные маги, по опыту Аза, заключали в себе одно неприятное свойство — они умели, в большинстве своем, убивать. Мужчина еще раз глянул на Сайю, затем вновь на незнакомку, заметил ее ранение. Не ясно, было ли это блефом, или же аасимарке действительно удалось ранить женщину — но для Аза это было неважно. Если магичка заподозрит в Сайе и ее треклятой коробке угрозу, то, вероятно, сможет ее убить. Азу это было не нужно — поэтому он решил действовать так, как умел лучше всего.
[indent] По наитию.
[indent] Рука вытянулась вперед, два пальца — указательный и средний — указали на Сигму в вальяжном жесте, будто в сюжете какой-то античной фрески. Взгляд Аза сначала устремился куда-то в пустоту, сквозь женщину — а после стал совсем отрешенным, будто он выпал из реальности. В сущности, так оно и было.
[indent] Пространство подалось рябью, потеряло фокус: за всего пару мгновений, пока реальный мир еще напоминал сам себя, женщина могла бы осознать один факт — теперь в ее поле зрения существовал только Аз. В первые секунды ничего толком не поменялось: ни странных ощущений, ни визуальных деформаций, но мир будто бы сузился вокруг одного единственного чейнджлинга — куда не посмотри, сфокусировавшись обнаружишь себя смотрящим на мужчину.
[indent] А дальше происходящее закрутилось; в буквальном смысле — точно кто-то сложил весь окружающий мир в барабан и начал стремительно его вращать. Через еще несколько мгновений окружение пропало, будто схлопнувшись — осталась только черная пустота и тот самый чейнджлинг, все еще стоявший в нескольких шагах от женщины. Ощущение пресловутого вращения, однако, никуда не исчезло: оно не ощущалось физически, но будто каким-то лишним чувством — тем самым, которое помогает отличать сон от реальности. В данном случае, происходящее скорее напоминало сон.
[indent] Аз знал много способов перенести кого-то в пространстве, но практики имел крайне мало. Само собой, он мог попросту создать портал сквозь измерения и «за руку» протянуть за собой женщину, но этот способ был очень ненадежен: любой, даже совсем не знакомый с псионикой человек, хоть на толику осознав происходящее смог бы без труда сделать задачу невыполнимой для Аза — все-таки порталы никогда не были его специализацией. В том, что женщина была знакома с псионикой, сомневаться не приходилось, а потому чейнджлингу пришлось импровизировать: он перенес не женщину, а целый пласт пространства, многократно отразив его само на себя, до тех пор, пока не остались только наиболее самостоятельные части этого кусочка Плана — живые существа. Сайа и Гого были заранее откинуты на добрых пару сотен метров порталом — благо, те едва ли были способны что-то противопоставить принудительному перемещению — а потому за прочих окружающих чейнджлинг не беспокоился. Наконец, оставив в импровизированной пространственной петле лишь себя и Сигму, Аз зацепил эту самую петлю за свой демиплан, буквально выплюнув их в микроскопическое пространство собственного авторства. Способ этот, несомненно, был стократ более ресурсозатратным, чем непосредственное перемещение — но зато так Аз мог не беспокоиться, что теоретически мощная сила воли женщины сможет помешать его планам.
[indent] Наконец, по прошествии, кажется, минуты, они окончательно оказались в карманном Плане чейнджлинга. Он был весьма просторным: пространство представляло собой бесконечную во все стороны пустоту, лишенную какого-либо наполнения, даже воздуха — воздух не существовал в этом Плане как понятие, а потому и необходимости дышать в нем не было. Сигма, однако же, вполне могла видеть и осознавать собственное тело — но лишь как аватар, упрощающий восприятие реальности и делавший План Аза чуть менее хаотическим. Упорядоченности в его Плане в целом было достаточно много — однако, невооруженным глазом понять законы этого пространства было весьма проблематично.
[indent] А вот что можно было осознать — так это то, что план был до невероятного тесным. Не в физическом смысле — в конце концов, здесь они даже не имели физического тела — но в фундаментальном, трудно поддающемся описанию. Казалось, здесь было тесно самой душе.
[indent] — Интересно, — голос раздался в голове у Сигмы — без сомнения, это была телепатия, — Ты ведь не человек, так?
[indent] Аз не раз «залезал» в свой демиплан еще на заре его существования — тогда, когда он едва ли мог бы вместить сущность младенца или даже животного. С того времени план заметно расширился, однако в данный момент Аз ощущал, что ему теснее, чем когда-либо — душа Сигмы была невероятно объемной. У человека, даже могущественного мага, такой быть не могло.
[indent] — У нас обоих много вопросов, — мгновенная заминка, во время которой Сигма могла не услышать, но почувствовать, как Аз протяжно вздохнул, — Задавай свои. Я не тороплюсь.