— Знаешь, Тали, в контракте нет ни слова об удалении шрамов, я читала, — ослепительно красивая рыжеволосая женщина подцепила пальцами подбородок Чезаре, поворачивая его то так, то этак. Поле работ было обширным. Девчушка, которой и так было неуютно без ее вуали, — постоянной спутницы на протяжении последних двух лет, — сжалась в ее руках. Маленькая и жалкая, как продрогший котенок в ожидании пинка — не первого и не последнего. - Здесь немало работы, в пару часов не уложимся.
— Знаешь, Эжен, как сложно вызывать симпатию у людей, когда у тебя полмордашки замарано ожогом? — Каталина беспомощно развела руками. — Все это исключительно дела ради!
Эжени была одной из лучших портных в Лормонте. Но не из тех, кто имеет дело с фасонами и красочными тканями, вовсе нет. Она была чародейкой плоти, и притом весьма искусной. Перекроить лицо, исправить осанку, сменить цвет глаз или волос — она умела это устроить. Ходили слухи, что среди ее постоянных клиентов были даже члены королевкой семьи, но не брезговала она сотрудничать и с Воронами.
— Зато как успешно можно давить на жалость!
Блистательная валуарка желала казаться строгой, неодобрительно поджимала полные губы. Но Каталина прекрасно знала: все это не более чем кокетство. На самом деле, она уже давно все решила и теперь медленно, но верно сплетала нити, заставляя грубую соединительную ткань разглаживаться. А разговор неспешно лился лишь затем, чтобы отвлечь юную клиентку. Эжени ей все же сочувствовала.
И не она одна. Когда Ворон впервые увидела свою заказчицу, то на мгновение ей показалось, что она смотрится в зеркало. Они с Чезаре были поразительно похожи: обе невысокие, смуглые, с раскосыми миндалевидными глазами янтарного цвета. И у обеих была незавидная судьба, только вот выносили они ее совершенно по-разному. Каталина осталась самоуверенной, смешливой девицей, а маленькая Бруно... Ее было не видно за теми шрамами, что ее покрывали. Чего стоил только этот ожог! Начинаясь на левой скуле, он змеился вниз по шее и расползался дальше на спину. Он ее затмевал, скрывал за собой.
Конечно, Эжени была права — и этим шрамом можно было с умом распорядиться при выполнении контракта. Но Арендей вдруг захотела помочь девочке. Едва ли у той когда-нибудь будет достаточно денег, чтобы нанять достаточно опытного портного для ее лица. А здесь и сейчас есть весьма удобный предлог, который не будет ей стоить ровным счетом ничего сверх уплаченного.
— Во-первых, для этого мне вполне хватит остальных шрамов, — Тали наморщила нос, прекрасно понимая, что ей предстоит. Чтобы воссоздать следы ранений, их придется сначала нанести. Волшебница вспорет ей левое бедро, начиная от середины внутренней части и до торчащей косточки таза, чтобы вновь срастить края, воспроизводя неаккуратный рельеф оригинала. Затем прожжет горячими углями часть спины промеж лопаток. Такие шрамы не вызовут ни у кого подозрения и будут держаться столько, сколько нужно для дела, в отличие от созданных искусственно, источающих следы магии за милю, медленно исчезающих с каждым днем. — Во-вторых, вызывать жалость — не мой стиль. И потом, признайся честно, это ужасно скучно — разглаживать увядшие "яблочки" очередной фрейлины. Вот это настоящая работа, здесь нужен талант.
Эжен было хмыкнула в ответ что-то невразумительное, увлеченная работой, но Чезаре, до того притихшая, вдруг всхлипнула, тихо-тихо. Кажется, она сказала спасибо?
Ворон и Портная переглянулись.
— Тише, милая, я тебе помогу, — первой нашлась Эжени. Ее руки нежно сновали по изуродованному лицу. — Мы все исправим.
Каталина промолчала. Опустила глаза устало, уронила себя на мягкий диван, стоящий в углу. У нее есть время, пока до нее дойдет очередь.
"Тише, милая, тише. Я тебе помогу, потерпи." Сколько раз она повторяла это сама за последнюю неделю? Контракт был, мягко говоря, необычным. Убийство? Да, конечно. Шпионаж, кража? Не проблема. Но Чезаре Бруно хотела нечто другое. Она жаждала торжества Судьи. Не мести — правосудия, и разница была для нее принципиальна.
"Есть ли причины, по которым ты не обратилась в полицию ни сразу, ни сейчас?" Таков был первый вопрос Каталины, когда она прочитала историю Бруно, изложенную в виде сухих и крайне скупых фактов на бумаге.
"Я.. боюсь их. Полицейских. Людей в форме. Не знаю, не помню почему..."
Подумать только, она боится слуг Судьи больше, чем Воронов! Это было интересно. В этом стоило разобраться.
И они начали разбираться. Вместе. Каталина была сносной менталисткой, проникнуть в воспоминания Чезаре для нее не представляло особенного труда, тем более что та их показывала по доброй воле. Но, признаться честно, задача была все равно непростой: картинки были рваными, местами затертыми болью и шоком, а главное, Бруно не помнила лиц виновных.
Итак, пойди туда, не знаю куда, убей того, не знаю кого. Девушки раз за разом ныряли в омут памяти, пересматривая фрагменты жизни Чезаре не по разу и не по два — важно было не упустить ни единой детали. Но стоило помнить и о том, что это было больно. Впрочем, можно ли ограничиваться словом больно, когда заставляешь дочь снова и снова смотреть, как нож входит в тело ее отца? Или как ее любимая нянечка, растившая ее с младых ногтей, отлетает в сторону как тряпичная кукла, ударяется виском об угол скамьи и больше уже даже не шевелится? Или как ее саму прижимают к полу и.. и награждают шрамами куда более глубокими чем те, что остались на ее коже.
Она была очень храброй девочкой, эта Чезаре Бруно. И Каталина пообещала себе, что обязательно ей поможет, такой маленькой и такой похожей на нее саму.
— Твоя очередь, Тали. Пожалуй на стол, — мягкий голос Эжени вырвал ее из размышлений.
Девушка вздохнула и лениво поднялась, на ходу расстегивая ремень. Ночь обещала быть долгой и малоприятной.
Итак, Альфедена! Очевидная дыра, сомневаться в этом действительно не приходилось. И тем не менее, Каталина была рада здесь наконец-то оказаться. Она всегда любила работу под прикрытием: сбросить черное оперение и на время влезть в чужую шкуру. Тем более, они с Чезаре были во многом похожи, по крайней мере, с той Чезаре, что жила и радовалась жизни до переломного момента. Та Чезаре много смеялась, чудесно танцевала и обожала свежеиспеченные вафли, что продают на перекрестке у церкви Судьи. Просто и понятно, даже притворяться особенно не надо.
Конечно, работа оставалась работой и занимала почетное первое место. Условия контракта были многоступенчатыми и предусматривали по крайней мере два варианта исполнения с различными наградами. Первый и идеальный способ — провести дело через полицию, официально. Выступить как обвинитель и свидетель в одном лице. В таком случае виновные получат наказание, — а если нет, то уж Ворон поможет обрести им конец, — но главное, будут восстановлены права Чезаре на наследование земельных угодий. Возвращаться в родной край по-настоящему Бруно не планировала, так что она получит деньги от продажи прав, а Вороны — свой процент.
Звучит красиво, но на деле Арендей была на грани того, чтобы отказаться от этого варианта почти сразу. В архив местного управления она сумела проникнуть в первую же ночь. А потом в следующую. И следующую. Видит Судья, она перекопала блядский архив от стены до стены, дважды! Только вот искомого дела там не оказалось — только сухая выжимка в краткой хронологии событий. А это наводило на определенные размышления. Во-первых, Чезаре не просто так боялась людей в форме, а во-вторых, в деле замешан некто столь высокопоставленный, что он сумел не только заблокировать ход расследования, но и вовсе заставить дело такого масштаба исчезнуть. Да, обращаться в полицию напрямую определенно не стоило.
Что ж, оставался второй вариант: самолично устранить всех причастных. Но тут тоже проблемка: виновных-то надо еще найти. Что ж, придется здесь задержаться.
Где проще всего спрятаться? Конечно, под самым носом. В качестве укрытия Ворон выбрала книжную лавку, находившуюся буквально в нескольких домах от полицейского участка. Повезло ей или нет, но оказалось, что хозяйка, мадам Орнелла, знала Чезаре, но, слава святым угодникам, лишь в детстве. Так что девушку она приняла как свою, окружив ее заботой и сочувствием. И — удивительно! — но даже с пиететом отнеслась к просьбе не озвучивать фамилию. Кажется, знала что-то такое, о чем сама Каталина еще не догадывалась, потому как Орнелла сама настоятельно предупредила ее — не ходи в полицию! Но рассказывать почему наотрез отказалась. Ничего, не будем спешить.
В наблюдениях за жизнью местной полиции и городского бургомистра Арендей провела уже около недели. Увы, сходу дело не поддавалось решению, ей нужна была помощь. И тут появился он.
Ей повезло увидеть, как мужчина приехал. Пыльный, грязный, явно уставший с дороги как собака, он зашел в участок. Дежурный нахамил ему, не сходя с места. А затем, — удивительная, право, перемена, которую Каталина имела удовольствие со злорадством наблюдать, — тот же самый дежурный, вглядевшись в поданные бумаги, вдруг побледнел, округлил глаза и вытянулся по струнке! Судя по всему, он совершенно не ожидал, что этот некто, вылезший из незнамо какого болота, вдруг окажется специальным инспектором из столичного управления. Здесь и название столицы-то произносили благоговейным шепотом — тсс, Лормонт, — чтобы не накликать какую беду, ибо оттуда можно было ждать лишь неприятностей.
Иными словами, местные коллеги были совершенно не рады Рене Маршану. А вот Каталина, напротив, посчитала, что это не иначе как подарок самого Судьи. Вряд ли он благоволил наемным убийцам, но, быть может, малышке Чезаре досталась толика его снисхождения?
Она запросила досье на Маршана у Воронов в тот же день. Магические свитки были весьма ограничены в объеме передаваемой информации, так что ответ последовал краткий и чрезвычайно емкий: "Вдовец, патологически честен, за то из Лормонта и сослан." Судьба у инспектора была, похоже, увы, незавидная. Но, с другой стороны, он явно оказался смел, раз попытался перейти дорогу не тем людям, но при этом еще и достаточно умен и ловок, чтобы остаться в живых. Для ее задач он как будто подходил идеальным образом.
Пару дней Ворон выжидал, давая Маршану время прийти в себя после долгой дороги, а затем нанес удар! Ну, как удар... Маленькая Чезаре налетела на инспектора прямо на улице, заставив выронить стопку чистой бумаги. "Тысяча извинений!" — воскликнула она, виновато улыбнувшись Рене. — "Я сейчас все соберу, мсье. Ох, или нет..." После встречи с брусчаткой листы уже и не были такими чистыми. "Виновата, каюсь. Но... Если вы зайдете ко мне, я возмещу вам эту потерю, честное слово. Кстати, мне кажется, я вас тут раньше не видела? Меня зовут Чезаре, а вас?"
Так что услышав звон дверного колокольчика, Каталина совершенно не удивилась. Ей показалось, что инспектор соскучился не только по цивилизации, если Альфедену вообще можно так назвать, но даже и просто по доброму слову. Что ж, для Рене такое у нее найдется.
— Доброго! — незамедлительно откликнулась Чезаре, но от распахнутой в середине книги оторвалась с трудом, будто нехотя. На корешке с трудом можно было различить затертую надпись: "Сон в летнюю ночь. Величайшая коме..." — О, это вы!
Когда она подняла на него глаза, на ее лице сразу же расцвела улыбка. Она была рада его видеть, это можно было утверждать наверняка.
— Дерзните отвлечь хотя бы на три, валуарец вы или нет? — Сверкнули белые зубки. — Для вас я найду и бумагу, и чернила, и время.
Девушка было нырнула под прилавок, но услышав следующий вопрос остановилась на полпути и удивленно округлила глаза.
— Одна? Нет, что вы! — Она заговорщически подалась вперед, нависнув над прилавком, и понизила голос. — Со мной Мряк.
— Мря-а, — вяло отозвалась черная кошка, мирно спавшая на подоконнике у входа.
— Черная, как мрак, и крякает, как утка, — Чезаре продолжала держать серьезный тон, хотя глаза ее смеялись, — а еще она профессионально роняет чужие чернильницы на чистую бумагу. Мряк — лучшая поставщика покупателей во всей Альфедене!
— Мря-а, — тут уже девчонка не выдержала, прыснула в кулачок. Кошка, казалось, смотрела на них с легким осуждением, но все же смилостивилась. Запрыгнула на прилавок и деловито потерлась о рукав инспектора. По-видимому, ей нравился запах табака и чернил.
— А вообще хозяйка просто уехала на несколько дней проведать сына. Так что подозрения в эксплуататорстве отвергаю, она славная. Ну а вы, позвольте поинтересоваться, на что успели извести прошлую пачку бумаги за пару дней?
Чезаре было склонила голову, но читать вверх ногами было решительно неудобно. Тогда она мягко и медленно потянула к себе титульный лист, давая мужчине возможность остановить ее, если он вдруг окажется против. Затем ее кисть как бы невзначай накрыла его пальцы, да там и осталась.
— Ох! Дайте угадаю, рецензия разгромная? Искушенные зрители, — она сделала акцент на слове "искушенные". На лице ее по-прежнему царила веселая улыбка, но в голосе можно было расслышать намек на осуждение, — только такие обыкновенно и пишут. Знаете почему? Чтобы стать искушенным зрителем нужно следить за происходящим на сцене крайне внимательно. А такое возможно, только если ходить в театр в полном одиночестве. Говорят, от такого времяпрепровождения можно совсем скиснуть. А хотите секрет? Совершенно неважно, что смотреть, главное, с кем.
Девчонка бросила на него пронзительный взгляд снизу вверх и вдруг отпрянула. Закашлялась, торопливо завела вьющуюся прядь за ухо, поправила юбку. Кажется, она зарделась.
— Так что же, бумагу и чернила? Вот бумага, — она ловко извлекла свежую стопку из-под прилавка, - а чернила... Чернила...
А чернил на привычном месте не оказалось. Валуарка рассеянно окинула взглядом полки, пока, наконец, не остановилась на самой верхней. Теперь румянец явственно проступил на щеках.
— Мне придется просить вас об одолжении, Рене, — смиренно сообщила ему Чезаре, — потому как за чернилами придется лезть наверх, а я, признаться честно, побаиваюсь эту древнюю лесенку с первого дня. Боюсь, я не обладаю достаточной ловкостью, чтобы справиться с этим трюком без страховки. Придержите, ну, меня? Пожалуйста?
Не дожидаясь ответа, она шагнула на первую перекладину. Однотонная юбка доходила лишь до середины икр, открывая тонкие лодыжки, — скандал для провинциальной Альфедены. Лесенка угрожающе скрипнула и качнулась.
[nick]Каталина Араннай[/nick][status]в тебе ещё есть живой огонь[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/13/28298.jpg[/icon]
Отредактировано Cata (05.09.24 21:07)