Tales from the Forgotten Realms

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tales from the Forgotten Realms » Недостижимая даль » [xx.08.9982] Тише, милая, я тебе помогу


[xx.08.9982] Тише, милая, я тебе помогу

Сообщений 61 страница 71 из 71

1

Тише, милая, я тебе помогу - 18+

imgbr1

«Правосудие нужно вершить, а не требовать.»

Участники:
Рене Маршан и Каталина Араннай

Место действия:
Альфедена, провинциальный город на юго-западе Валуара



[indent]Порой судьба выкидывает презабавные фортели! Шутка ли, что юная Чезаре была вынуждена искать правосудия в стенах гильдии Воронов, шпионов и убийц? Нет, всего лишь данность нашего мира. В отличие от представителей власти Вороны честны и всегда держат свое слово: у нее есть золото, контракт заключен, и они ей помогут.
[indent]Есть только одна загвоздка: по условиям контракта виновные должны найти наказание, предусмотренное законом, и с этим Каталине понадобится помощь. Что ж, быть может, специальный инспектор полиции окажется ей полезен? Рене Маршан — имя кажется подозрительно знакомым. "Слишком честен, получил пинка под зад из столицы" — эти краткие отчеты всегда такие ёмкие. Подходит!

[nic]Каталина Араннай[/nic][sta]в тебе ещё есть живой огонь[/sta][ava]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/13/210786.png[/ava]

Отредактировано Setareh al Alshirae (20.01.25 19:52)

0

61

— Так ведь в этом и смысл! Понимаешь, чем несура... Ну, не смейся..! Чем не... Рене..!

Шлёп! Очередная краюшка хлеба взлетела и приземлилась в миску с громким всплеском, подняв веер липких брызг, а девчонка громко ойкнула — на такой размах она не рассчитывала. Как, собственно, и не собиралась выполнять собственное требование: нет, схватившись за край стола, она склонилась над ним, хохоча, а временами ещё и очаровательно похрюкивая, что её совершенно не портило.

Чужое веселье оказалось сверх всякой меры заразительным. Хотя, если уж мы говорим о детективе, многое в нём было чрезмерным и отзывалось ярким теплом желаний под рёбрами — по крайней мере, для Каталины. Отсмеявшись, она хитро глянула на него и продолжила:

— Так вот, чем несуразнее, чем абсурднее условия игры — тем проще сознаться, что у тебя в самом деле на уме. Знаешь, как в той присказке? В каждой шутке доля шутки! Главное, создать подходящую обстановку — тогда можно поделиться самой сложной, неудобоваримой правдой и даже не заметить.

Несколько мгновений она смотрела прямо в глаза Маршана, но быстро отвела взгляд. Коснулась собственного локтя, поправляя закатанный рукав, разумеется, перепачкала его, порозовев, смешно наморщила нос и цокнула языком. Она смутилась. Только что  норовила лишний раз коснуться его пальцев, когда он выуживал пропитавшийся кусочек из смеси, — и вдруг смутилась!

Поэтому за следующий смешок инспектора уцепилась с отчаянием тонущей мыши, которой предложили спасительную соломинку:

— Вот только не надо прибедняться! Ты статный, голубоглазый и, к тому же, столичный франт! Я совершенно уверена, — кокетливо вздёрнув брови, девица улыбалась открыто, бесстыдно заигрывая с чувствительным самолюбием валуарца, — что тёмно-синяя форма на тебе сидит чудесно и подчёркивает широкие плечи. Нет уж, повариться в пикантном бульоне женского внимания ты успел. И это не догадка, а решительная констатация факта на основе продемонстрированных... — она замялась, подбирая слово, а затем тут же поспешила сменить тему, — ...умений. Кстати, сколько тебе лет? Ставлю на двадцать шесть, нет, двадцать семь! Накинем годок за специальность. Горячо?..

Изгиб её губ стал мягче, а в янтарных глазах заплясали восхищённо-ласковые огоньки. Она смотрела на него так, что было сразу видно — не лгала, именно таким и видит Чезаре своего спутника, пусть и перекладывает ответственность на абстрактных лормонтских девиц. Впрочем, долго любоваться собой она не позволила! Издала неловкий смешок и крепко зажмурилась, словно кляла себя за немыслимую для приличной сеньоры прямоту, а потом и вовсе поспешила укрыться от проницательного василькового взгляда, склонившись над ведром с водой. Ведь вымыть руки — дело важное и безотлагательное, верно?

Впрочем, когда Рене заговорил снова, она слушала его внимательно и серьёзно — в пику недавнему хихиканью и озвученным игривым правилам. Ей, безусловно, хотелось бы смотреться равнодушной, но — увы! Так убедительно изображать безразличие, как это удавалось ему, у танцовщицы не выходило. Вместо этого на лице застыло выражение упрямства — должно быть, с таким же лицом она выслушивала новости об успехах коллег — конкуренток! — по сцене.

И ведь увлечённость, с которой он мучил несчастное письмо — она уверена, даже понюхал! — вовсе не добавляла очков детективу в её глазах. Ведь бедная девочка рассчитывала на что? Что он потеряет к нему всякий интерес, после того, как содержимое будет озвучено и безобидно высмеяно. И теперь она явно досадовала своей ошибке, придавая ей чересчур большое значение.

До тех пор, пока Маршан не перешёл к сути вопроса.

—  ...а вот товар её тут никому даром не упал, даже если и со скидкой.

— Эй! Это очень грубо, — она потешно наморщила нос, но осуждение вышло неправдоподобным, ведь Чезаре тут же рассмеялась, явно вновь веселея и расслабляясь. Протиснувшись мимо него, она бросила в кружку пригоршню ягод, присыпала их сахаром и залила молоком, — одно из двух, месье Шпион, либо в тебе нет ни капли такта, либо я приревновала тебя слишком очевидно, и ты великодушно решил пощадить мои чувства. А? Горячо?

Она улыбнулась шире, не поднимая на него взгляд, но рука дрогнула, и ложка, которой она размешивала сахар, громко звякнула о стенку кружки.

— Ты, конечно же, прав, — но только отчасти. Тепло. Коли уж женщина взялась за шпагу, то и полагаться ей не на точность выпада, а на яд на самом её кончике, — Чезаре сделала волшебно-фиолетовый глоток и проказливо взглянула на Рене, словно ни в чём и не сознавалась только что. — А это письмецо — золотая классика девичьих подлянок! Мы так ещё в Венето развлекались..! Да, разумеется, стыдно, — но кто без греха, пусть первый кинет в меня камень. Ведь мне и было-то лет пятнадцать! Так вот, приём простой и эффективный: подкидываешь двусмысленное послание — непременно так, чтобы соперница его заметила! — и ехидно наблюдаешь, как ревнивая дурочка проделывает всю работу за тебя. В некотором смысле, это даже элегантно — сама отправительница как будто и ни при чём. Она лишь указала на изъян в чужих отношениях, пощекотала отсутствующее доверие. Но странно его применять в наших в тобой... условиях.

Словно бы равнодушно пожав плечами, она вернулась к столу дожидаться гренок, однако, услышав ремарку о Тюдо, демонстративно поперхнулась молоком и обвиняюще ткнула пальцем в сторону Маршана:

— То есть "кажется, Тюдо"? Ты что, не читал? Не ожидала я от тебя такого, конечно, разочарована, — Каталина строго покачала головой, но тут же снова разулыбалась ласково, признаваясь в очередной шалости, — я тоже баловалась. Эти шпионские игры такие захватывающие! Когда этот роман вышел, весь наш театр покрылся ворохом пустых листочков! Валялись повсюду, вот точно тебе говорю, в каждом углу! Разумеется, расписанные всякими потешными гадостями и невероятными сплетнями. Руководитель труппы, знаешь, — она хохотнула и понизила голос, — ещё почти год после это каждое посланное ей письмо грела, уверенная, что мы над ней издеваемся — и весь год они были пустые. А в канун демургов...

— Сахар по вкусу, дорогая...

— Ага..!

Иногда её всё-таки было категорически не заткнуть, эту взъерошенную девчонку, которая увлечённо рассказывала ничего не значившие истории — истории из её жизни, о которой она так долго молчала и с которой уже простилась. Теперь же глаза её блестели, как два коньячных алмаза самой чистой пробы, и не отрывались от Рене.

И всё-таки она прервалась — только ради одного шального поцелуя и возможности скользнуть ладонью под ворот его влажной рубашки, — и тут же вновь продолжила:

— ...а в канун демиургов мы ей всё-таки подбросили действительно настоящую записку — но полезную, с информацией о готовящейся премьере конкурирующей с нами сцены, — так так смешно было за ней наблюдать! Как она рвётся промеж двух огней — с одной стороны, мы её действительно весь год изводили и, считай, признались, а с другой — так ведь с пользой же! А ты как догадался, что в этом письме есть что-то этакое, ради чего его вообще стоит сгибать и присматриваться?

Закончив, Каталина шумно втянула носом воздух и немедленно впилась зубами в горячую гренку. На её лице тут же отразилось удовольствие: по-первых, Маршан и правда не пустословил, вышло очень прилично, во-вторых, она со всем тщанием хвалила себя за то, что перелопатила практически всю жизнь маленькой Чезаре. Такие детали здорово добавляли красок и правдивости её забавной игре. Сама по себе влюблённая по уши девчонка — тривиальный и картонный образ. Пока не обзаведётся такими вот историями.

Так что, довольная собой, она легко позволила Маршану выскользнуть прочь. Затем молча и с любопытством рассматривала, как он выставляет греться огромную кастрюлю. Она, разумеется, бритву видела на дне корзины, а вот зеркал в доме не было. Кроме того, что висело на внутренней стороне дверцы шкафа, но и рыться в своём нижнем белье детективу не позволит ни одна уважающая себя сеньора. Даже та, которая позволила с себя это бельё стянуть.

Она предвкушала.

— Гренки вышли прилично?..

— Просто замечательно..! Ох..! — Танцовщица повела плечами, выпрямляя спину: она-то сидела в комфортной позе креветки, подобрав ноги под себя. И затёкшие мышцы даже на мягкое прикосновение отвели прокатившейся по телу волной блаженства. Едва ли Чезаре оценила бы прикосновения в таких местах, памятуя о шрамах, но Каталина была готова растечься под ласковыми руками мгновенно — ничуть не хуже, чем вчера, тем более, что... Она накрыла его ладонь своей и прильнула щекой к чужому предплечью, затем перейдя почти на шёпот, попросила: — А помнёшь ещё? Потом?

Впрочем, умиротворённости её хватило совсем ненадолго.

— ...холодно, очень холодные догадки. Я бы такие улики тут же отмёл.

— Только если вы предоставите весомые основания, месье инспектор. Вчерашний вечер в счёт не идёт, говорят, вы были скандально пьяны.

Окончательно развеселившись, она подмигнула Рене и навела на щёки румянец в очередной раз. Такие легковесные заклинания огненной сферы и следов-то внешних не оставляли, так что баловалась им Ворон напропалую, прогревая кожу и заставляя кровь приливать к стратегически выгодным местам.

Но это была лирика. Утро следовало закончить раньше, чем месье Маршан успеет заскучать и присытиться их играми. Она бросила аккуратный взгляд в окно — уже за полдень. И у неё тоже есть дела, пусть и осложнившиеся в свете последних событий. Она хотела было уже встать, но...

— … только бы быть с ней...

...но села обратно.

Она не ответила, не вслух. Вместо этого бросила ласковый взгляд на него, улыбнулась мягко и на пару биений сердца прикрыла глаза, как привязчивая кошка, призывая не само заклинание, а всего лишь его основу — самый край мыслей, что лишь вызовет в груди инспектора уже знакомое ему тепло.

Ведь слова были им ни к чему. Свои чувства и намерения они в достаточной мере показали друг другу ещё вчера, да притом в той форме, которая не допускала разночтений. Однако...

— Что если бы я предложил тебе оставить всё позади?..

Каталина ошарашенно распахнула глаза и сжалась на стуле. Однако! Её удивление было совершенно искренним.

Они показали друг другу свои намерения — однозначные. А это что ещё за выходка? Чего ради? Чезаре позволила ему практически всё, так зачем переходить черту оговоренных условий? Ведь она просила его вчера, открыто и честно, — пожалуйста, не обещай мне того, чего не сумеешь выполнить. А следовать этой затее, — она уверена! — Маршан не собирался. Так какого чёрта он творит!?

Шпионка коротко вдохнула, якобы выдавая смятение, и открыла рот, будто собираясь что-то сказать. Затем качнула головой и поджала губы. А затем совершила жест, так присущий Каталине, столь много о ней говоривший: столкнувшись с чем-то, что ей остро не нравилось или даже пугало, но с чем она должна была смириться, — она смеялась. Вот и сейчас девица улыбнулась вначале робко, затем шире, затем и вовсе тихонько рассмеялась.

— Ты застал меня врасплох!

Как только она произнесла это вслух, острая догадка пронзила её молниеносно — поди именно этого он и добивался! Ведь инспектор видел вчера её слабые места, она буквально провела ему по ним экскурсию, позволила коснуться каждого — и прощала его каждый раз, когда он не умел вовремя остановиться. Вот только тогда он делал это случайно, теперь же намеренно.

— Нет, для этого в ней слишком много столичного лоска — и авторитарности.

Какая грубая тактика допроса. Ему настолько не терпится узнать, что держит красавицу в провинциальной Альфедене?

Каталина едва заметно сузила глаза. Часть очаровательного флёра Рене Маршана только что покинула его со свистом. Если он сознательно дёргал нежную Чезаре за вот такие ниточки, то не так уж он и хорош. Такой же как все, пусть и может похвастаться подтянутыми икрами. Впрочем, она не позволила накатившему на неё разочарованию найти внешнее отражение. Нет, аккуратно отложила гренку, затем, подобрав полы юбки, спустила ноги на пол и подошла к своему любовнику.

— Ну её, зелёнку эту.

Она небрежно забрала письмо из его рук и, не глядя, откинула назад. И какое удачное совпадение — оно проскользнуло ровно в стык между плитой и столешницей. План был в целом недурной: дать мужчине всласть поразмышлять вслух о заинтересовавшей его женщине, срывая с неё вуаль загадочности и непрекосновенности. Но не сработал. Ладно. Она сама прочтёт позже скрытую часть, а пока пускай Лаура проваливает с этой кухни.

— Знаешь, Рене, тебя самого мне было бы вполне достаточно. Не нужно возводить песочный замок, — она медленно, словно давая ему возможность отступить, обвила его шею. И поцеловала — так же серьёзно, как он спрашивал её только что. Одно серьёзное мгновение на этой полной смеха маленькой кухоньке. А затем янтарные глаза вновь проказливо блеснули, а девчонка проворно выскользнула из объятий. Снова смешливая, снова весёлая, снова колкая. — Но давай попробуем представить. Гипотетически.

Из очередного ящика возникла небольшая мисочка, а в ней — кусок мыла. Она огляделась растерянно: помазка, конечно, не сыскать! Задумчиво провела рукой по волосам и тут же хмыкнула довольно — чем не кисточка? Густая, пугистая, натуральная, хоть ей и не слишком удобно взбивать пену.

Но теперь стоило быть аккуратнее. Ей нужно лёгкое, мимолётное признание — то, которого он и добивался так топорно.

— Думаю, безусловно горячо — какая девица не мечтает сбежать с любимым за море? Хотя куда чаще встречаются те, что вечность ждут у берега те самые атласные красные паруса. — Чезаре едва слышно хихикнула, из-под коротких, чётких движений её кисти возникала пена. — Хотя это непросто, правда? Я заметила, чтобы начать новую жизнь или даже окончить старую, надо непременно разобраться со всем, что тебя там держит. Я ведь поэтому и вернулась в Альфедену — точно не для того, чтобы здесь остаться.

Она немного помолчала. Как утку поманить посреди болота — и затаиться в камышах.

— Так что, не знаю, как там за пределами Валуара — честно говоря, он мне по душе! — но ведь в сущности нет никакой разницы. Помнишь? "Совершенно неважно, что смотреть, главное, с кем". Пожалуй, я именно так считаю, — а затем добавила совсем уж тихо, спрятав взгляд в глубине миски, — а если ты хотел другого ответа, то спроси меня серьёзно — вне игры.

Как это уже случалось раньше, Чезаре ни мгновение не пожелала оставаться там, где ей было горько. Там, где её правда могла испугать и оттолкнуть, поэтому безо всяких драматических пауз она прислонилась спиной к столешнице, повела в воздухе рукой, стряхивая с кисточки из волос пену, и широко улыбнулась Рене:

— Но со мной всё понятно — мне и держаться не за что. А что насчёт тебя? Что за потаённое желание покинуть не то что Валуар — виват, Валуар! — но даже и Атрию? Потому что я в жизни не поверю, что ты готов сойти с пути правосудия. Это же не уже не просто профессия — это часть тебя. Ты хоть в Быстрицком кесарстве окажись, могу поспорить, через день тем же займёшься! И то день я накинула на совместное освоение новых локаций взамен утраченных, ну, знаешь: балкон, исповедальня, эта кухня... — Она весело подмигнула инспектору. — Признавайся, что там? Семеро по лавкам сидят, а супруга — бывшая коллега, получше любой гончей след возьмёт? В карты проигрался? Или просто осточертело лилльское кружево, луковый суп и кокетливые мушки на скулах? Хотя бы тепло, ну?

Она шкодливо коснулась собственной родинки — прямо на скуле под левым глазом. Вполне настоящей.

Итак, господин ищейка, удовлетворён ли ты результатом своего удара под дых?

[nick]Каталина Араннай[/nick][status]в тебе ещё есть живой огонь[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/13/28298.jpg[/icon]

0

62

— А? Горячо?

— Холоднее приличной подачи авалонского бренди, милая.

Блондинка ушла от Маршана на второй, третий и все последующие планы. Довольно оскорбительно, учитывая, какую прыть она проявляла, чтобы он хотя бы с ней поговорил.

— А ты как догадался, что в этом письме есть что-то этакое, ради чего его вообще стоит сгибать и присматриваться?

— Мне очень нравится думать, что если она и дура, то хотя бы не полная. Может, чутьё? В противном случае это было бы совсем грустное письмо.

Письмо в равной степени и не сообщало ничего полезного, и раскрывало слишком многое. Но это были не те мысли или выводы, которые уместно раскручивать на кухне в компании другой женщины. Другой ли? Нет, той, что на своём месте. Это блондинистая стерлядь слишком настойчиво лезла на чужую территорию.

— А помнёшь ещё?

— С радостью, дорогая.

Рене искренне улыбался, слушая рассказы про записки из Венето, примирительно поднял раскрытые ладони при осуждении слишком пренебрежительного отношения к Тюдо, но совсем скоро игра зашла в тупик. Маршан почувствовал, как по груди разлилось тепло, когда он вкрадчиво и аккуратно вворачивал слишком ласковые для правды слова. Вопрос удивил танцовщицу и инспектор сощурился, ловя каждое мгновение. Такая нежная, открытая и откровенная Чезаре всё же оставалась для него загадкой. Быть может он и вправду привязался к невинной девчонке, которой посмел слишком понравиться. Но все же помнят эту дурацкую присказку про спрятанное в лесу дерево, верно? Она, конечно, деревом не была. При мыслях о тайнах танцовщицы Рене нечаянно поймал себя на мыслях об обманчиво блестящем на солнце пляжном песке. И море, нежно ласкающим сушу прибоем, но скрывающем в себе достаточно много, чтобы при одной только мысли вздрогнуть о возможной глубине.

Первое — признание, что застигнута врасплох. Что же, это заметно. Второе — переключение внимания на блондинку в зелёном. Слишком небрежно, так уходят от вопроса или вежливо предлагают сменить тему. И, наконец, сковавший губы поцелуй. Слишком серьёзный для того, что происходило между ними. Это и могло стать финальным аккордом, но Чезаре нашлась со своими мыслями и снова ускользнула хитрой лаской. Всё вернулось на круги своя, а Рене оставалось вновь довольствоваться такой резкой сменой. Это была битва, в которой он и рассчитывать не мог выйти победителем. Но и цели такой не стояло; как доблестный простородный валуарец, самой судьбой ему вверено было бросаться в разведку боем с именем королевы и Судьи на устах. Конечно, там обычно звучали совсем другие слова, но кто же осудит?

«О? Представим гипотетически? Однако!»

— Это глупый вопрос, но…, — Маршан чуть стушевался — больше для видимости — и пожал плечами. Она не обязана была отвечать, но всё же решилась. Уж выслушать-то он в состоянии? Чезаре тихонько вела рассуждения, взбивая обмылок в пену и легонько окуная туда импровизированную кисть из собственных волос. Последнее привело видавшего виды инспектора в такой восторг, что он чуть было не пропустил половину сказанного. Но профессионализм взял своё, каждое слово Рене ловил, взвешивал и отправлял вариться в котелок, где и без того уже плавало прилично мыслей.

— … сбежать с любимым…

«Дудки, это точно не про нас.»

— … атласные красные паруса.

«На наших морях даже эльфы ходят под парусами из чего-то, похожего на лён. Может, с добавлением пеньки?»

— … не для того, чтобы здесь остаться.

Рене успел вооружиться стулом и присесть у столешницы, чтобы Чезаре нежной рукой выводила пеной на его щеках одной ей ведомый узор. Наконец, она отвернулась, а Маршан тихо выдохнул и прикрыл глаза. И всё же, здесь Чезаре временно. Закончит со своими делами и навсегда распрощается с провинциальным городишкой, где карнавалы веселы, вино паскудно, а главной угрозой для местных констеблей является боевое орудие старика Жермена. Куда заведёт её путь дальше? Вопрос оставался открытым, она же не спешила раскрывать карты. Как и относительно того дела, которое удерживает Чезаре в Альфедене. И всё это после того, как он не раз предлагал ей помощь! Может, это было что-то, с чем не может справиться бугай, привыкший размахивать пистолью, значком и маршрутными листами, кому в суд, а кому и менее презентабельные места. Может, просто не верила.

И всё же дала ему куда больше, чем он мог рассчитывать даже в самых смелых фантазиях. Прошлое танцовщицы лежало за чертой, через которую то и дело Рене прыгал, будто шаловливый ребёнок. Она не отталкивала, ни разу не показала резкости, лишь снова и снова настойчиво объясняла, что прошлое принадлежит лишь ей, а будущее — лишь песчаные замки. Где-то между притаились маленькая кухня, они и возникшая тайна, которая могла и не быть тайной вовсе. Но сколько же силы и решимости было в этой малышке, раз уж она решила вернуться, несмотря на случившееся. Такие они, дамочки. Это мужчины и в Валуаре, и в Гранаде, и в каком-нибудь Айзене готовы были чуть что голосить и звать мамочку. Женщины себе такой роскоши позволить не могли, они сами матери.

«Матери, матери… А что, если…»

— А? А чего насчёт меня?

К Чезаре снова вернулся прежний шутливый настрой, будто вопрос её ничуть не тронул. Да столь была весела, что Маршан и сам не мог сдержать улыбки. «Виват, Валуар!», Рене салютует от виска. Быстрицкое кесарство? Тут уж он корчит презрительную мину, вот уж точно куда не хотелось бы отправляться. Некоторые коллеги находили в этом крае особый шарм и отправлялись туда — с концами! — но сам месье Маршан не видел радости жить вблизи диких северных племён и регулярно сталкиваться с шансом повстречаться с совсем уж нелюбезным медведем. Хотя, говорят там их приручают…

— … а супруга…

Рене замер, как если бы кто-то мигом лишил его и возможности дышать, и сердцем стучать, и — что хуже прочего — хотя бы как-то соображать. Играючи Чезаре коснулась родинки на скуле и на мгновение её лицо дрогнуло, подменённое другим. Супруга! Верно, он был женат. Кажется, клятвы верности были даны в той небольшой церквушке у площади Сен-Гиллеспи. Это было летом. Нет, осенью? Маршан содрогнулся в приступе кашля. Странно, на упоминание супружеских отношений у него никогда не было аллергии. Как не было ни на мёртвых жён, ни на мёртвых мужей. Это всё игрища для поэтов, пытающихся идти против моды и набросать в строки чего-нибудь мрачненького. Или для гробовщиков, почему нет? Для них смерть была весьма надёжной кормилицей. Так почему же именно рядом с Чезаре эти слова звучат, как…

«Как целовать мёртвые губы любимой»

«Одна с каким-то любимым за море, второй про целования трупов. Мы станем, наконец, серьёзными?»

«Почему я не помню?»

«А почему я должен помнить?»

«Это важно!»

Чуть потянувшись, Рене опрокинул корзинку и к его ладони скользнула бритва с полированным оформлением. Не из дешёвых, но сейчас цена инвентаря в последнюю очередь беспокоила Маршана. Каким-то образом вновь открылись старые раны, которые он и придумать не мог, как унять. Да и мог ли, если сама мысль о них растворялась дымкой в воздухе! Призраки прошлого, а? У Чезаре по крайней мере была Альфедена, куда она всегда могла вернуться для очередного сражения с собственными демонами. Для инспектора же подобной роскоши предусмотрено не было. В некотором роде это даже было честно — не он ли недавно похвалялся умением путешествовать налегке? Извольте, месье, не сомневаться. Все ваши la bestia вполне сойдут за попутчиков.

— Это важно…, — совсем тихо прошептал Рене, когда в сердце кольнуло холодом и всё его естество отдалось грянувшим беззвучным громом «нет». Чтобы начать новую жизнь, нужно как следует распрощаться со старой, а? Инспектор был уверен, что именно так и поступил. С настырностью назойливой бывшей прежние дни цеплялись репеем к нему. Невольно вновь возник образ блондинки. Нет уж, в такие фокусы Рене отказывался верить, пусть даже был скептичен, но не предубеждён. Подобной дрянной истории и Тюдо не напишет, а Жизнь обладает куда как более извращённым слогом. 

—  Хотя бы тепло, ну?

Она касалась его ментальной магией, но тогда они были вдвоём. Бульварные романы, конечно, станут утверждать, что всё понятно с первого же поцелуя, но Рене лично был уверен, что после всего-то одной ночи не так уж и много можно узнать о своём любовнике. По крайней мере он бы не раз ещё изучил Чезаре с самых разных сторон, но да не о том сейчас. Если бы даже танцовщица знала полную историю специального инспектора, она не стала бы превращать наиболее драматичные её моменты в острые игры каверзных вопросов. Хотя, чего ради такое милосердие? Сам Маршан не сильно-то стеснялся с вопросами, а они уже слишком увлеклись своими играми на двоих.

— Ха! Отнюдь!

Обняв Чезаре за талию, Маршан притянул её ближе и усадил поверх своих бёдер, несмотря на робкие попытки сопротивляться. Тонкая шея танцовщицы тут же была покрыта десятком жадных грубоватых поцелуев, будто они встретились после долгой разлуки, а не покинули недавно общую постель.

— Лилльское кружево? Не просто осточертело, — аккуратно запустив пятерню в волосы Чезаре на затылке, Рене небольно, но крепко сжал их. Отведя её голову чуть назад, инспектор притянулся ближе и прошептал на ухо, — Как могу я хоть сколько-то быть к нему терпимым, если только и хочу, что сорвать его с тебя?

Нужна пауза? Слишком сильно открылся и рискуешь получить острым каблуком в мягкое нутро? Как приличный валуарец, на все вызовы — от женщин, мужчин, ярмарочных шутов и даже самой Судьи — Рене всегда мог ответить дерзким выпадом, лишённым всякого изящества и жеманства, уместного в королевстве рубашек с кружевом. Маршан со смехом пальцем стер с шеи Чезаре пену, оставленную его небритой щекой.

— Окажи мне честь, милая, — призывно лязгнув металлом, инспектор раскрыл бритву и осторожно вложил её в руку женщины. Пусть всё будет просто, пусть всё будет легко. По крайней мере пока она держит у его глотки кусок заточенной стали!, — Я не увидел зеркала, а мы точно не хотим пустить это помятое столичное личико на лоскуты. Заставь меня сиять! А я пока в деталях всё тебе расскажу.

Было ли мудро доверять любовнице, которой успел подбросить каверзный вопрос, бритву? Конечно, нет. Воображение живо рисовало, как угол лезвия меняется и нежнейшим голоском Чезаре шепчет ему: «так кто эта Лаура»? И, возможно, свободной рукой сжимает его между ног; не всегда можно сразу надёжно для себя решить что меньше нужно мужчине, член или жизнь. Маршан всё же имел надежду, что обе этих вещи танцовщице ещё пригодятся и она не будет спешить разбирать инспектора на запчасти, даже если некоторые из них дивно хороши. Но, опустив шутки, ему действительно стоило бы побриться. А сам он мог делать это только перед зеркалом и потратив добрый час.

Устроившись поудобнее, Рене вытянул шею и начал:

— Видишь, Чезаре, ты и сама знаешь все ответы разом! Правосудие часть меня и с этого пути мне не сойти, а попробую — он снова меня догонит. Кстати, я дурно переношу далёкие плавания, поэтому можно смело накидывать три дня на просмотр достопримечательностей. Мушки на скулах разлюбить невозможно, кружева мы уже обсудили, а про луковый суп шутить не смей. Для любого инспектора или констебля он священнее катехизисов Судьи.

Инспектор на манер довольного толстого кота прикрыл глаза, убаюканный осторожными и ласковыми прикосновениями Чезаре. Что же, если она и думает его прирезать, то хотя бы не сегодня. С простыми теориями они разобрались, вплотную подойдя к более личным темам. А здесь, как известно, вещи становятся сложнее. Чуть помедлив, он продолжил:

— Да какое там семеро! Ты не забывай, я всё же инспектор и моя работа всяких злодеев ловить и в нежные объятия закона отправлять, поэтому на чужих ошибках учусь и, кхм, следы всегда заметаю, — нет, всё же не смог сдержать проступившей невесёлой улыбки. Так улыбается обречённый перед повешением или юнец, который слишком поздно понял несовместимость Дела Судьи и счастливой семейной жизни. А, впрочем, так ли велика разница?, — Никакой супруги-ищейки я не знаю, у нас вообще в участке симпатичных девиц было не так много.

Дождавшись, когда Чезаре отведёт бритву, Рене добавил.

— Думаю, здесь холоднее всего. Я вдовец.

Маршан мысленно порадовался, что видит бритву в руках Чезаре. Если бы не возможность удостовериться лично, он был бы уверен, что именно это лезвие сейчас ударило ему в брюхо и как следует несколько раз провернулось. Несмотря на это Рене испытывал какое-то извращённое удовольствие от того, что сказал это вслух. Что само по себе было странно. Не мог же он ни с кем прежде не обсуждать этой темы! Или снова тривиально предпочёл всё забыть?

— Чезаре, я не строю песчаных замков. И воздушных. Ну, любых, — Маршан пожал плечами и коснулся своей щеки, проверяя гладкость кожи. Что же, с бритвой она управлялась недурно, — Прости, это был глупый вопрос. Но ты достойно ответила на него!

Подавшись вперёд, он взял её за обе ладошки и поочерёдно поцеловал обе, пусть и рискуя выколоть себе глаз лезвием.

— Но я прошу милосердия! Конечно, важнее всего прочего с кем, но меня, как человека умеющего пользоваться и песочными, и механическими часами, волнует «когда». Но я готов вынести время за скобки, всё равно молва говорит, что счастливые его не наблюдают, — инспектор вернул танцовщице весёлое подмигивание, — Не сочти за дерзость, но ты слева пропустила пару волосков.

[nick]Рене Маршан[/nick][status]Витражи цвета лжи[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/13/536332.png[/icon]

0

63

Она ошиблась.

Каталина смотрела, как Рене заходится во мнимом приступе кашля, и остро ощущала — она ошиблась. Он не собирался её допрашивать. Не целился, как бы половчее погрузить в доверчиво подставленное нутро холодный, острый крюк для туш, чтобы силой выудить лёгкие ответы. Просто не догадался, не сообразил, не понял. Сделал поспешный шаг и невольно пересёк незримую границу дозволенного. Инспектор был неправдоподобно проницателен, и всё же оставался человеком со своими слабостями. И, что ещё хуже, настоящим валуарцем!

— Ха, отнюдь!

— Ну-ка! Пусти! — Чезаре взбрыкнула, громко охнула, едва не перевернув миску с мыльной пеной, наверняка больно упёрлась локтём под чужое ребро и наконец рассмеялась: — Рене, я же разолью! И это не пустая угроза!

"Вдовец, патологически честен, за то и сослан из столицы." Её куратор предпочёл проявить неуместное чувство юмора и сэкономить пару-тройку золотых на словах вместо того, чтобы выдать необходимую информацию. Разрази его подагра! И теперь оставалось только гадать, на какую ноту настроена та струна, которую она так неосторожно задела. А что, если логическая цепочка выстраивалась совершенно иначе? Что, если..? Каталина досадливо повела плечом, расстроенная своим промахом, но...

... но Чезаре лишь плотнее прижалась к плечу Рене. Её проказливый смех легко и естественно затих, а очередной глубокий выдох подкрасился в тёплые тона удовольствия. Она склонила голову набок, вновь охотно подставляя шею под рваные поцелуи, а узкая ладонь споро скользнула под расстёгнутую рубашку. Иногда порыв сделать всё быстро и грубо был чертовски заразителен!

"Патологически честен, оттого овдовел и сослан из столицы." Хорошо, броская и неожиданная догадка. В глубине груди шевельнулось что-то, похожее на чувство вины: шпионка не думала, что укол самым остриём шпаги принесёт столько крови. В новой версии событий было столько же букв, однако, смысл кардинально менялся. Теперь получалось, что это она сделала тот самый поспешный шаг и превратилась в злого полицейского на допросе. И уже совершенно неважно, из каких — ошибочных, мать его! — побуждений она это затеяла. Главное, что она весьма успешно выбила землю из-под ног Маршана, а такой фокус не прокатит дважды. Теперь решать нужно было быстро. Что ей делать: шагнуть вперёд или податься назад, пока он замер в нерешительности?

— Рене, почему..? — Почему это важно? Чезаре крупно вздрогнула и оборвала себя на полуслове. Как и вчера, она напряжённо замерла, стоило инспектору продемонстрировать хотя бы намёк на неравенство сил и главенствующее положение в их дуэте. Но в этот раз ненадолго. Пара неровных тактов сердца, и она сначала сглотнула, а затем нерешительно улыбнулась. Едва повернувшись к нему, скосила потемневшие золотые глаза в поисках ответного взгляда и ласково потёрлась щекой о намыленную щёку. — Почему ты решил, что оно на мне есть?

Она оставалась около его уха ровно столько, сколько потребовалось, чтобы позволить прерывистому дыханию несколько раз коснуться влажной кожи, а смыслу сказанных слов достичь разума Рене. После чего не удержалась и лукаво выгнула брови, улыбнулась шире и вновь рассмеялась, выскальзывая из его объятий и на ходу одёргивая перекосившуюся блузку.

— Держите руки на виду, месье специальный инспектор!

Это важно. Поэтому не трогай его, оставь в покое. Отвлеки и заставь забыть о том, что произошло в его жизни. Он уже выбрал свой путь решения этой беды — дорога, уводящая вдаль, и можно даже не смотреть под ноги. Пожалуйста, не лезь в чужую душу грязными руками — непременно оставишь следы. И неважно, есть ли на тебе перчатки.

Каталина не глядя схватила полотенце со столешницы и стёрла остатки пены с шеи. Её взгляд не отрывался от Рене, а на лице по-прежнему светилась чрезмерно широкая улыбка. У неё нет поводов тревожиться за него, и всё-таки она сомневалась.

— ... заставь меня сиять!

— Не хочу хвастаться, но я только этим и занимаюсь, начиная со вчерашнего дня, — она переняла бритву из его рук без особенного пиетета, деловито проверила остроту лезвия, срезав волосок на предплечье, и удовлетворённо хмыкнула, — не без огрехов, но я довольна хороша в этом.

Придётся себе признаться: в этой игре им обоим понадобилась пауза. Отложив инструмент, она скрылась в комнате, чтобы достать пару свежих полотенец из шифоньера: одно стоило накинуть на плечи Маршана, второе оставить под рукой удобства ради. Вернувшись, она оценивающе оглядела фронт работ, недовольно вздохнула, но послушно склонилась над ним. Ей нравилась лёгкая небрежность его образа.

— ... а про луковый суп шутить не смей.

— Заставь меня, — девчонка вздёрнула брови и непривычно сдержанно хихикнула, целиком поглощённая своим опасным занятием. От усердия она даже чуть приоткрыла рот. — Шутки про луковый суп — основа супружеских отношений Италики и Валуара. Вот увидишь, однажды мы всё-таки отстоим свою независимость и объявим луковый суп вне закона на жемчужных берегах.

Это важно. Она вновь между делом ввернула это безобидное словечко в совершенно ином контексте — "супружеских". И тут же ощутила, как Маршан дёрнулся под её пальцами. Стало быть, она и правда задела его этим. Куда там блондинке и той нелепой форме ревности, что она силилась вызвать! Здесь было нечто настоящее. И, быть может, стоило позволить проскочившей между ними искре уважения и приязни разгореться чуть ярче, осветить не только историю Чезаре, но и самого Рене. Он хороший человек, и если вдруг ему станет хоть немного легче..!

— ... у нас вообще в участке симпатичных девиц было не так много.

— Меня удивляет, что они вообще были, — Каталина качнула головой и облизнула пересохшие губы, скорее, в такт собственным мыслям, чем ради поддержания их маленького разговора, — девицы плохо переносят бесстрастные объятия Судьи, тем более, симпатичные.

Нет, подойти ближе — априори сделать ещё хуже. Эта история уже не вписывается в рамки простого попутчика. Не выйдет излить душу, зная, что вы и не повстречаетесь больше никогда. Она только свяжет их — если уж Ворон прямо сейчас размышляет о том, как лучше для некого Рене Маршана, а не для выполнения контракта! Нет, со всех сторон лучше не лезть дальше и аккуратно обойти тревожную тему. Любопытство кошку сгубило, легко погубит и невысокие шансы Чезаре на справедливость.

Приняв решение, Каталина тихонько выдохнула и отвела лезвие, в который раз вытирая его о полотенце.

— Думаю, здесь холоднее всего. Я вдовец.

Её пальцы дрогнули, и она так и замерла, склонившись над ним. Вот, значит, как он решил. Такие вещи редко говорят мимолётным любовницам, пусть даже и после свежеприготовленных гренок. Это ведь непросто, она уверена, что ему было непросто это сказать. Но просить прощения за разбережённые раны она не спешила. Медленно выпрямилась, снова обтёрла лезвие и без улыбки всмотрелась в васильковые глаза. Едва заметно свела брови к переносице, обеспокоенно, поджала губы, облизнула их и тут же выдохнула. Вся её многословность куда-то разом исчезла.

Он опомнился первым.

— ...но меня, как человека умеющего пользоваться и песочными, и механическими часами, волнует «когда»...

— Ты и вправду решил спросить второй раз..? Не шутил..?

Она ответила ему совсем уж тихо.

Время текло медленно, а Каталина продолжала всматриваться в лицо Рене. Он слегка побледнел. Машинально наговаривает излишние подробности. Переводит тему обратно в безопасное русло. Подмигивает и улыбается. А она не знает, что ему ответить!

Можно подумать, это ей он предложил только что сбежать. Да так далеко, что и Воронам будет непросто их достать, — на другой континент. И можно будет не вспоминать, каково это было, быть неживой среди живых, молчаливой среди говорящих, незаметной среди толпы. Нет, жарить гренки по утрам, днём обсуждать спектакли, а по вечерам танцевать. И спокойно закрывать глаза ночью, не ожидая никакой беды, чувствуя рядом живое, небезразличное тепло.

Вот только не ей. Сложно завидовать Чезаре, и всё-таки.

Наконец она сжала его пальцы и улыбнулась, очень робко. Отвела глаза, отняла руки, снова сполоснула лезвие. Не спеша подобрала юбку и умостилась на коленях Маршана. Теперь аккуратно. Это ключевая сцена спектакля, нельзя её запороть чрезмерной игрой.

— Конечно, пропустила, — хмыкнула она с почти сердитым весельем, — ты же болтал без умолку. Думаешь, просто работать в таких условиях? Между прочим, усов я ещё даже не касалась. Хотя, мне кажется, они бы тебе пошли. Но без-ус-ловно не так сильно, как эта лёгкая небритость. Знаешь, будучи начисто выбритым, ты выглядишь пугающе строго! Такой весь из себя неумолимый специальный инспектор — его не сбить со следа, не подкупить, не напугать, не разжалобить! — гроза всех злодеев в империи. И, возможно, в парочке соседних стран.

Танцовщица хихикнула, но как-то деланно, и вновь умолкла, сосредоточенно выскабливая пух над верхней губой. Закончив, она аккуратно подхватила его тремя пальцами за подбородок и повернула влево, затем вправо, выискивая огрехи в своей работе. Цокнула языком, вновь намылила край челюсти, прошлась ещё раз бритвой. Стёрла остатки пены полотенцем и мягко проверила гладкость тыльной стороной ладони. Только теперь она отложила инструмент и подняла взгляд на Рене.

— Это был хороший вопрос, пусть и неожиданно поспешный. Но я... я не... — Чезаре суетливо выдохнула, неспособная собраться с мыслями, и покачала головой. Отвела взгляд, сглотнула и снова посмотрела на Маршана. И вдруг совершенно по-детски обвила его шею руками, доверительно прижалась и крепко зажмурилась. — Знаешь, я не представляю, как нас угораздило встретиться. Звучит глупо, но я понимаю, что ты... знаю, как нелегко...

Что ты чувствуешь, как нелегко об этом говорить. Каталина в точности помнила, каково это, терять близких тебе людей. И совсем неважно, сложились ли так обстоятельства, или виной тому стала чужая злая воля. Это было по-прежнему больно. Такую страницу собственной истории не перевернёшь просто так — пятно непременно найдётся и на следующих.

— ... это всегда странно и вслух произносить, и слышать, да? Я не хотела тебя задеть, просто...

Хотела. Чезаре просто дурачилась, ввернула неуместную шутку, но Каталина точно знала, что говорит небезосновательно. Маршан задел Чезаре за живое, она толкнула в ответ его самого. Всё честно. Только отчего-то остался неприятный привкус. Почему-то ей было не всё равно, что улыбка валуарца вдруг перестала быть такой искренней и беззаботной.

— ... то, что ты вчера увидел случайно — это лишь малая часть. Ничего не значащая деталь, и я...

Когда это насилие стало ничего не значащей деталью? Когда перестало быть омерзительным? Оно сломило маленькую девочку, лишило её карьеры и надежды на семейную жизнь. Театральный руководитель предпочёл взять кого-то, кто может танцевать, жених решил, что легко найдёт симпатичную девицу с приданным, подруге очень скоро надоело нести на себе такой эмоциональный груз. И всё же Чезаре действительно не считала этот эпизод чем-то особенным. В её уме он мерк по сравнению с остальными событиями.

— ... и я не знаю, что тебе ответить. Мне хорошо рядом с тобой, Рене. Но разве я могу просто взвалить на тебя эти вопросы — как и когда? Мне самой с ними не справиться.

Теперь её била дрожь. Но Чезаре не плакала. Просто продолжала прижиматься к его шее, как вчера утром в лавке, и молчала.

Как о таком вообще рассказывают? Буднично. Вот прямо как Рене только что — я вдовец. Так же могла бы рассказать о себе Каталина, совершенно не напрягаясь: да, сирота, с шести лет на подготовке у Воронов, да, теряла, находила и снова теряла, пока не подчинилась, не уняла живой огонь в нутре.

Но Чезаре так не умела. Она молча переносила свои невзгоды, не поделилась бы и сейчас.

— Мне хорошо рядом с тобой, — вдруг негромко, но уверенно повторила она, и в груди Рене должно было снова расцвести тепло.

Вновь прокинуть мостик промеж двумя сознаниями куда проще во второй раз, когда края обрыва уже обработаны; когда установлены опоры, а в сознание вбиты стальные петли. Каталине всегда нравился собственный почерк — он отражал её подноготную лучше любых слов. И служил прекрасным ответом на тот вопрос, который безрассудно задал ей Рене.

Вот и сейчас, всё, что она собиралась сделать — это дать ему ответы. Но с ментальной магией никогда нельзя быть до конца уверенным.


Комната, в которой она оказалась, была светлой и чистой. Под ногами краснел тёмный лакированный дуб. За окном, она убеждена, раскинулся Лормонт — даже виднеется купол церквушки у площади Сен-Гиллеспи.

"Под ногами?.."

Каталина неловко поднесла руку к глазам. У её сознания не было телесного воплощения, и нужно было вложить немало сил, чтобы его создать. Она осмотрела себя и тут же судорожно втянула носом воздух. Она не выглядела как Чезаре. Здесь — где бы ни было это здесь! — она была собой. Никаких шрамов, коричневые штаны, свободная белая рубаха и те самые тёмно-бордовые кожаные перчатки. Блестящие пуговицы перекликаются с золотом в волосах. Чуть оттянув ворот, она взглянула вниз — чужая воля даже проявила татуировку на солнечном сплетении, скрытое тавро Воронов.

И как прикажете объяснять это отнюдь не легковерному Маршану? Впрочем, позорное бегство вызвало бы ещё больше вопросов. Справившись с собой, Каталина осторожно подняла глаза. И тут же поймала ответный взгляд василькового цвета.

Один. Второй? Третий..!?

— Рене..? — неуверенно уточнила она. — Что... Что..? Что!?

"КАКОГО, МАТЬ ЕГО, ЧЁРТА!?"

[nick]Каталина Араннай[/nick][status]в тебе ещё есть живой огонь[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/13/210786.png[/icon]

0

64

[indent]Рене молчал, пока Чезаре старательно подбирала слова и пыталась разобраться, как лучше всего в возникшей ситуации себя повести. О, немудрено, сценарий закручивался в совсем уж загадочные формы, где перемешались смерти, трагедии и прочие потери. Вот только почему никак нельзя было избавиться от ощущения, что складывающийся диалог только установка декораций перед финальным колокольчиком, обозначающим завершение антракта? Вот только это означало бы, что история подходит к концу. Этим и не пахло.
[indent]В конце концов, ей хорошо с ним.
[indent]По груди приятно разливалось тепло, когда Маршан осторожно обнял танцовщицу и принялся медленно раскачиваться из стороны в сторону, убаюкивая её, как котёнка какого. И всё же кое в чём Чезаре была не права. Симпатичные девицы, равно как и юноши, прекрасно чувствовали себя в холодных, но крепких объятиях Судьи. Во многом это было… Нет, не удобно. Однозначно. Довольно просто широко шагать, когда путь твой надёжно расчерчен, а ориентиры не допускают разночтений. Выбравшие Дело Судьи не сомневаются, не оступаются и всегда несут светоч Пять Истин Правосудия. В теории, разумеется. На практике-то все кошки серы.
[indent]И уж точно ни в одной лормонтской академии не учат, как унять свой же дух в подобных обстоятельствах; когда случайная любовница ближе старых испытанных друзей, а одни только фантазии о возможной новой жизни стократ слаще прожитой.
[indent]— Ой, да прямо, «хорошо», — хохотнув, Рене приподнял лицо Чезаре и поцеловал ту в лоб. Заботливо и ласково, и не скажешь, что они всего мгновение назад обсуждали отсутствие или наличие нижнего белья, — Впрочем, если пытаться каким-либо образом уравновесить «несносно» и «великолепно», примерно такая оценка и должна выйти.
[indent]Тема неожиданно становилась слишком серьёзной. Хотелось пожаловаться на затёкшие ноги, сбежать куда-то в противоположный угол комнаты, спрятаться за подрагивающим сизым дымом табака. Удивительное дело, поначалу всегда кажется, что инспекторский жетон несёт с собой очевидные выгоды — побольше монет, поменьше дежурств под палящим солнцем или проливным дождём, дармовый эль в корчме и оплаченная ратушей комната, если вдруг нужно сорваться прочь из столицы. Вышло бы недурная загадка — что общего у кавалера с мадемуазель, инспектора Валуара и излишне самоуверенного дуэлянта? Все они предпочитают пропустить других вперёд. Наверняка в совсем гиблых южных районах столицы анекдот тут же мутировал под гнётом местных порядков. Так и вышло бы, что и дуэлянт, и кавалер, и инспектор — всё это одно лицо. Да пройденное по всем положенным актам: и с женщиной знакомство завёл, и один на один выйти решился, но в решающий момент спрятал нежные ручки в белые перчатки и отправил вперёд отряд констеблей.
[indent]Глупая шутка с раскрытием для совсем дурачков. В Лормонте такая бы точно понравилась. Слишком серьёзная морда редко украшала мундир. Работало это и в обратную сторону.
[indent]Рене тихо выдохнул, чувствуя настойчивую мягкость прикосновений чужих чар. Она снова делала это, а он опять оказался без защитных амулетов в решающий момент. Опасно, месье инспектор, слишком опасно. И всё же плевать он хотел на предосторожности, напротив, прикрыл глаза, приветствуя тонкий ток чужих мыслей в собственное сознание. Чего ему бояться? Сам ведь заявлял, что открытая книга. И она не навредит ему.
[indent]В конце концов, ей с ним хорошо.
[indent]Но почему нутро вновь содрогнулось, будто в старом деле неожиданно появилась новая зацепка?


[indent]Природа мыслей, рассудка и разума — равно как и отсутствие всех вышеперечисленных явлений — всегда остро интересовала валуарскую полицию, как работавших до них «серых жакетов». Именно там чаще всего начинало свой путь преступление и логично было бы предположить, что именно в этих чертогах между двух ушей разной формы скрывается разгадка «а почему, собственно, вот так». И мнений тут было с избытком! Академисты придерживались традиционных взглядов, что злодейский умысел сплетается из десятка-двух факторов, притом каждый может быть совершенно самостоятельным. Клирики уповали на то, что любое преступление в первую очередь восстание против справедливых догматов Судьи.
[indent]Лормонтским приверженцам Дела была ближе другая мысль, отполированная сотней дел и тысячами знакомств с разного рода лиходеями — кто закон нарушил, тот сам и дурак. Но даже среди всех этих достойных инспекторов, констеблей и цирюльников — которые, как известно, знатоки разом всех тайн мира и ответов на них же — нет единого мнения относительно вторжения в чужой разум.
[indent]— Мадемуазель, может взойдёте на кафедру и всем покажете?, — стоило только Чезаре отвлечься от разглядывания себя под рубахой, как раздался знакомый голос. Но мягкий, мелодичный, сбросивший десяток лет.
[indent]Мысли? Преступные или нет, все один сплетаются в осязаемую форму медленно, нарочно дожидаясь возможности, как следует созреть. Так сплеталась и эта комната со светлыми стенами, лакированным полом и широкими окнами, куда то и дело заглядывали любопытные голуби. Чудесная картинка, но всё же неправильная. Начиная от сглаженных углов там, где стена входит в пол — как если бы художник поторопился и решил опустить незначительные детали. И заканчивая широким столом из грубого сруба, стоящий прямо посреди помещения. Почерневший от ночных дежурств в подвальных залах и покрытый сотнями засечек и зарубок, оставленных скучающими констеблями, здесь он смотрелся совершенно чуждо. И всё же именно из-за него в танцовщицу упёрлись взгляды трёх пар голубых глаз.
[indent]Стол, который и не в каждом кабаке из-за брезгливости поставят? Да ещё и в таких чистых, опрятных комнатах! Это странно, факт. Неправильно. Троица мужчин, похожих как близнецы? Два — это ещё ладно, а вот три уже странно, уже неправильно. Но страннее и неправильнее всего было  видеть сейчас Чезаре в месте, которое предназначено только для Рене Маршана. Преступление? Едва ли. Но нечего пенять на непростую груздевую судьбу, если сама залезла в корзину.
[indent]Коротко остриженный юноша с чуть вьющимися волосами перескочил через стол и слишком резво подлетел к танцовщице. Остановившись, он с задумчивым видом и какой-то сверхъестественной скоростью трижды обошёл её кругом. Угомонившись, наконец, он задумчиво коснулся собственного подбородка и замер, будто изваяние умелого скульптора:
[indent]— Уму непостижимо, италийка! А ведь гадалка напророчила мне светлое будущее, — нахально вздёрнув нос, малец упёр руки в бока, будто нарочно демонстрируя скверно сшитый жилет синего сукна с жестяной звездой Судьи, — Но, Бездна, не согретое же южным солнцем!
[indent]— В южных провинциях живут такие же подданные королевы, как и в северных, — за спиной юноши возник плохо выбритый длинноволосый мужчина в широком кожаном плаще и солидной шляпе, украшенной пером. Не было никаких сомнений, что скрытые полами руки лежат на рукоятках оружия, — Но насколько я себя помню, приличные мадемуазель юбки и менее броские юбки.
[indent]— Кха! А тебе лишь бы в юбку нарядить, а там и всё, гуляй рука, танцуй рапира?
[indent]— Выдуманные и подкинутые к небу стандарты — лучший способ сохранить невинность.
[indent]— Ну, и к чему ты это? Сам же знаешь, на грядущий бал я иду с мадемуазель Л…
[indent]— Мадемуазель Л. накануне бала бросит тебя ради полуэльфа, а сам ты с горя попробуешь повеситься в корчме на Побережном. Не позорь свою манифестацию глупыми попытками игнорировать юношеские травмы.
[indent]— Ублюдок.
[indent]— Верно, отец и поныне неизвестен.
[indent]Блондины одновременно повернулись к столу, когда с визгливо-истеричным шипением с его стороны вспыхнула спичка. Неестественно быстро комнату заполнил запах уже знакомого табака:
[indent]— Месье, давайте вернёмся в конструктивное русло.
[indent]Молчавший до этого третий мужчина энергично поднялся со стула и приблизился к своим «близнецам». Аккуратно подстриженный и в свежевыглаженной форме — ну что за идеальный образец идеального Лормонтского специального инспектора! От такого только и ждёшь, как руки в белых перчатках поднесут трубку к неуловимо легко улыбающемуся рту. Но на начисто бритом лице пугающе строгого неумолимого инспектора он больше напоминал росчерк после удара шпаги.
[indent]— Обстановка ясна. Добро пожаловать, мадемуазель Чезаре, приятно познакомиться, — он обвёл рукой остальных, — Как вы могли заметить, мы обладаем поразительной схожестью с вашим ночным vis-à-vis. Располагайтесь за столом, прошу. Можете называть нас Адепт, Констебль и Инспектор в соответствии с нашими ролями или вашими персональными вкусами, как будет угодно.
[indent]Инспектор жестом указал на предложенное место. Холодный взгляд васильковых глаз со всей однозначностью давал понять, что это не просьба. Остальные и рады — Констебль приблизился, будто ожидая бегства Чезаре — в комнате-то без дверей! — а Адепт поспешил отодвинуть стул и с широкой улыбкой кивнул на него. Место становилось всё страннее и страннее. Картина за окном дрогнула; на мгновение, едва уловимое мгновение, церковь Сен-Гиллеспи уступила место Площади Судьи, прежде чем всё вернулось на свои места. Будто пьяный декоратор решил изменить задники сцены, но вовремя опомнился, что рано для нового акта. Справедливо это было и для многого другого. Чужие помыслы не то место, где можно каблуки стаптывать, пока не надоест. Как в неожиданно начавшейся следующей главе, Чезаре оказалась столом. Прямо напротив Инспектора, перебирающего бумаги, возникающие прямо под его ладонями.
[indent]— Надеюсь, вам удобно. К слову, вы заметили, как с самых ранних лет во мне таился гений сыска?, — Инспектор откинулся на стуле и выдохнул облако дыма. Сам он смеялся, но взгляд всё ещё выдавал, — Адептом я безукоризненно догадался, что…
[indent]— Имеем дело с италийкой. Шут с ней, кожей, у них. Ну, кхм, на тамошних верфях скорее каравеллы строят, а не шхуны.
[indent]— Благодарю за неуместный, но меткий пример из морского дела. Констебль, даром что констебль, а значит существо не самых выдающихся интеллектуальных способностей, отметил...
[indent]— Ничего я не отмечал. Чезаре — приличная с виду лавочница, в прошлом исполнительница сцены. Возможно не лишённая акробатических талантов. Если бы не перчатки и пуговицы, её несложно было бы спутать с матросом, — тяжело выдохнув, мужчина выложил на стол пистоль, накрыл тот шляпой и присел на табурет, — Но это смешно. Перчаток они не носят, а одёжка не из дешёвых.
[indent]— А на юге лиходеи любят посвободнее, а?
[indent]— Так говорят, месье Инспектор.
[indent]— А как говорим мы?
[indent]— А мы говорим, что пора заткнуться и стать серьёзнее.
[indent]Инспектор сощурил глаза в немом хохоте, Констебль коротко довольно крякнул, а Адепт дал волю звонкому голосу. Ситуация становилась от этого только забавнее — совершенно неясно было, что они хотят от Чезаре. Очевидно, эта мысль сразу посетила всю троицу и они взглянули на неё. С лёгкими улыбками, почти ласково. Так смотрят проказники, ожидая реакции на безобидную — но почему-то обидную! — шутку. Стены снова дрогнули, сменив на какую-то секунду светлые зелёные тона на жёлтый цвет. Стол же изрядно прибавил в изяществе, приобретая сходство с лакированными столовыми столешницами, но всё вернулось на исходную, а троица Рене Маршанов будто и не замечала ничего.
[indent]Наконец, Адепт решил взять слово. Возникнув прямо на углу стола, он упёрся подбородком в кулак и подмигнул танцовщице:
[indent]— Мадемуазель, вы не на допросе, но всё же пара вопросов к вам имеется. Вы знакомы с принципом «жо…»
[indent]Констебль расхохотался в кулак, Адепт хищно улыбнулся.
[indent]— «…па»?
[indent]Инспектор закатил глаза, Адепт торжествующе вздёрнул нос. Чувствуя некоторую необходимость, он решил продолжить мысль:
[indent]— Ну да неважно. Видите шпили Сен-Гиллеспи? Тамошний шеф полжизни отдал Делу Судьбы, прям в академии. Помимо бессмертного принципа «жопа» он породил немало ценных идей в области какой-то извращённой формы дуализма. И если опустить длинные размышления о неделимости полужо…
[indent]Констебль громким усталым голосом перехватил нить обсуждения:
[indent]— Если вы свободно гуляете по чужим мыслям, то и ваши собственные становятся проходным двором. Это опасно, в известной степени. В неизвестной же — бесконечно глупо, буквально в шаге от той незримой границы, когда становятся оправданными обвинения в идиотизме.
[indent]— Так, ну всё. Накинулись на девушку, совсем всякий стыд потеряли, — энергично хлопнув себя по бедру, Инспектор поднялся и медленным размеренным шагом подошёл к Чезаре. Помещение вновь дрогнуло и за спиной Констебля возникла дверь. Белая, весьма недурно окрашенная. Вот только одного взгляда на неё было достаточно, чтобы понять — она не относится к тем дверям, которые непременно должны быть открыты. Напротив, за ней хранится то, что слишком настойчиво было похоронено в прошлом.
[indent]«Как удобно, что здесь не нужны слова»
[indent]Инспектор снова вдохнул табак из казалось уже бесконечной трубки. Картина за окном стремительно серела — куда-то делись снующие туда-сюда птицы, залитое солнечное небо затянул свинец надвигающихся туч, а поблекшие шпили церквушки потихоньку начинала пожирать ржа.
[indent]«В этот раз ты зашла слишком далеко, милая»
[indent]— Я согласен с коллегами, мадемуазель Чезаре. Если оставить словесную мишуру, то нас интересует два момента. Во-первых, не затерялся ли на ваших берегах сознания кто-то из наших, раз уж по какой-то причине вы радуете нас своей компанией. А во-вторых… Я не дока в магии, но какого дьявола из любого уголка Бездны на выбор вы вообще очутились здесь?
[indent]Трубка стукнулась об угол стола и прогоревший табак сорвался вниз, растворившись дымкой и не достигнув пола, который в уличном полумраке слишком зловеще приобретал сходство цветом с густой кровью.
[indent]— Кстати. Откуда у вас эти перчатки?

[nick]Рене Маршан[/nick][status]Витражи цвета лжи[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/13/536332.png[/icon]

+1

65

Знакомо ли вам это чувство, когда едва-едва удерживая равновесие, тихонечко крадёшься по льду, замираешь на каждом шагу, ожидая услышать сухой треск, и, в конце концов, когда ты уже почти дошёл до безопасного берега, - БРЯК! - ка-а-ак падаешь с размаха прямо на задницу? Горько, досадно, почти по-детски обидно.

- Трёх классов церковно-приходской школы не хватит, чтобы по достоинству оценить подобный материал, - упрямо вздёрнув подбородок, парировала Каталина и расплылась в одной из своих фирменных залихватских улыбок. Напряжённо и звонко, почти лихорадочно. Пальцы, обтянутые багровой кожей перчаток, свели края рубашки, прижимая их к груди в притворной стеснительности - обдуманный жест, призванный сместить фокус внимания инспектора от центра грудной клетки выше - к самой груди. - Но могу собственноручно закатать уважаемым месье губу - самый близкий контакт с женщиной, на который они могут рассчитывать в сложившейся ситуации.

"Между прочим, за такое принято доплачивать," - машинально хрюкнула она про себя, окидывая внимательным взглядом трёх мужчин напротив, совершенно непохожих и одновременно одинаковых. Разный возраст, разная манера держаться - один и тот же месье Маршан. Определённо не тот Маршан, который... Шпионка прищурилась, пытаясь поймать стремительно ускользавшую от неё нить повествования. Нечто в этой картине ей казалось неправильным, но она никак не могла понять, что именно. Только помнила яркость своего удивления несколько мгновений назад. Плохо.

- Уму непостижимо, валуарец! И, словно этого было мало, он ещё и из столицы!

Она показательно скрестила руки на груди и, громко хмыкнув, закатила глаза. Но тут же вздрогнула, резко вскинула руку к лицу и коротко, шумно вдохнула - по щеке скользнула вниз холодная слеза. Чезаре, точно! Она хотела рассказать ему что-то о ней, подкинуть ещё одну деталь. Холера! Мало того, что ей хватило неуклюжести поскользнуться на собственной хитрости, так она ещё и позабыла, в какой стороне берег, к которому она так усердно кралась. И теперь одно неверное движение - и по гладкому, отполированному льду истории Чезаре Бруно разбежится сеточка трещин. Очень плохо.

- Но насколько я себя помню, приличные мадемуазель предпочитают юбки...

- Спорно, - выгнув бровь дугой, перебила она Рене. Нужно было не дать ему собраться с мыслями до того, как она вспомнит все обстоятельства. Бессмысленный, забавный спор вполне подойдёт.

- ...и менее броские юбки.

- Вдвойне спорно, - наклонившись к Констеблю, Каталина приставила ко рту ребро ладони и добавила интригующим шёпотом: - Неужели история с переодеванием в айзенскую la courtisane тебя ничему не научила? Или перспектива нащупать чужой пистоль во время приятной прогулки не смущает лормонтского парня?

И не подумав следовать букве приличий, она негромко хихикнула над последовавшей затем перепалкой мужчин, подмечая про себя и то, как по-прежнему отдаётся усталость в голосе Констебля, когда он вспоминает историю про бал, и как досадливо дерзит в ответ Адепт - ведь он уже второй раз шутит про отца. Всё, что тебя не убивает, оставляет после себя охренительные чёрные шуточки, да? И всё-таки эти двое ей нравились. Не было ни единого повода, почему бы они могли не понравиться Чезаре тех шаловливых времён, когда она не пряталась от чужого взгляда, а искала его, а значит, и могла позволить себе подобный наряд.

Однако, когда в игру вступил третий Рене, девушка мгновенно погасла: спрятала потемневший взгляд, прижала к груди переплетённые пальцы и даже сделала робкий шаг назад. Только для того, чтобы обнаружить Констебля, который отрезал ей даже эфемерную возможность отступить. Бездна тебя раздери, Рене, неужели из твоей цепкой, как болотистая топь, головы так легко вылетел один просто факт? Или же страхи Чезаре просто не имели для тебя значения?

Ни единым жестом Каталина не показала, как её встревожила резкая смена обстановки. Оказавшись на стуле, - спасибо деликатному месье Маршану, не на табуретке! - она подтянула колени к подбородку и обхватила их руками нарочито медленно и тихо, словно любой резкий звук или жест мог спровоцировать тех, кто находился в комнате. Она по-прежнему не поднимала взгляд и не отвечала на слова Инспектора. И лишь когда он вновь выпустил облако дыма, что-то в ней неуловимо переменилось: она чуть приподняла лицо и втянула носом воздух, одной лишь мыслью заставляя струйки дыма скользнуть к ней и окутать на мгновение. Затем она снова отвернулась, на этот раз к окну.

Что там промелькнуло - одна из лормонтских площадей? Довольно большая, удивительно пустая, словно в центре расчистили место под постройку сцены. Однако едва ли этот тот самый симпатичный сквер, в котором они вчера пили вино и обменивались безобидными вопросами. Едва ли вопросы будут безобидные.

Трое Рене обменивались остротами - Чезаре оставалась безучастна. Ровно в той же мере, в какой безучастен к своей участи зверёк, который учуял хищника и притворился мёртвым. Но когда прямо перед ней появился Адепт, по-видимому, не выдержавший её молчания, она неуверенно ему улыбнулась:

- Когда это мы перешли от таких обтекаемых абстракций, как шхуна и каравелла, прямиком к обезоруживающей жопе? Нет, я...

Он перебил её, заставив Каталину недовольно сощуриться, но она позволила забавному юноше продолжить свой хвастливый монолог. Кое-что общее у ипостасей Маршана всё же было - хвастливость. И если Адепт стремился выпятить своё поистине церковно-приходское чувство юмора, а Констебль от души посыпал юношеский максимализм перемолотым ядрёным скепсисом, то Инспектор щедро предоставлял этим двоим возможность покрасоваться, предпочитая в нужный момент поставить жирную точку и надавить посильнее. Значит, таков его привычный шаблон поведения.

Но что, если она перевернёт игру? Нужно только подгадать момент.

Тем временем, Инспектор встал, заставив Чезаре, развеселившуюся было рядом с Адептом, вновь сжаться под его пристальным взглядом. Синий мундир без единой неуставной складки, накрахмаленный ворот рубахи, безукоризненно белые перчатки. Интересно, этот Рене уже был женат? Как иначе объяснить это чудесное превращение из небритого, хмурого Констебля в педантичное чудовище?

- Ты не прав, - тихо, слишком тихо ответила она. Но прежде, чем, она успела продолжить, тьма навалились на неё, заставив судорожно схватиться за кромку стола.

***

«Как удобно, что здесь не нужны слова.»
[indent]«Думаю, здесь холоднее всего. Я вдовец.»
[indent]«В этот раз ты зашла слишком далеко, милая.»

Она не здесь, она всё ещё сидит на коленях Рене. И влажное полотенце, висящее у неё на плече, промочило тонкий лён блузки. Липнет, неприятно.

- Больно... - едва слышно пробормотала ему на ухо Каталина, прежде чем спрятать лицо у основания шеи мужчины. Её пальцы мягко зарылись в пшеничные пряди на затылке. 

О чём он ей говорил? Она зашла слишком далеко, попытавшись вернуть ему его же вопросы - "как" и "когда"? Или эти слова принадлежали Инспектору, который не был рад увидеть мимолётную любовницу за "круглым" столом своего подсознания?

О чём говорила она ему? О том ли, что ей больно слышать это после того, как он сам предложил ей помочь? Или о тонкой струйке крови, которая вытекала из её носа и капала на белый воротник рубашки детектива?

Ничего непонятно. Всё перепуталось.

***

Только теперь Каталина вспомнила целиком, что произошло. Мутная боль пульсировала в висках.

Каждый неспешный шаг Инспектора отдавался гулким эхом в пустой комнате. Каждый шаг заставлял тень, которую отбрасывал стул Чезаре, вздрагивать, становиться плотнее и непрогляднее, пока она не превратилась в сплошное чёрное пятно - отсутствие всего, на котором, согласно некоему парадоксу, всё ещё стоит стул.

Когда Инспектор начал задавать вопросы, Чезаре не подняла на него взгляд: он по-прежнему упирался в кромку стола.

Когда трубка стукнулась о край стола, по несуществующему полу прокатилась блестящая пуговица: её они оба уже как-то раз видели - на её гранях танцевали отблески огня, которого не было.

Огня, который был, - он вспыхнул за спиной Чезаре, пожирая спинку стула, на котором она сидела. Языки пламени споро поднимались выше, желая перекинуться на танцовщицу. И, словно заметив это, горлица за окном начала неистово бить клювом по стеклу.

И вдруг игра перевернулась!

- Перчатки? Почему ты спросил? - Каталина сидела прямо на столе, в самом его центре, подобрав под себя ноги по-шиярски. На её лице играла широкая, светлая улыбка без тени страха, а окованные сталью каблуки сапог задорно поблёскивали в контрастно тусклой комнате. Наклонившись вперёд, она пихнула в спину Адепта, сопроводив его трагически неловкий полёт с края стола звонким хрюком: - Месье Школяр, извольте уступить кафедру мадемуазель, будьте так любезны, спасибо.

Стул остался пустым, он больше не горел. Только чёрно-серебряное пятно золы отпечаталось там, где прижималась узкая спина италийки, и то стремительно меркло. Что любопытно, пропала и дверь за спиной Инспектора. О ней она пока сожалела мало - чем бы эта дверь ни была, она явно не вела наружу. Каталина помедлила и перевела взгляд за окно: стоило ей перестать пытаться изменять эту реальность, принадлежащую Рене, как птица успокоилась. Подсознание ярко реагировало на любые её попытки вмешательства - вина или выработанной годами служебной чуйки, или вполне конкретной дрессировки инспекторов. Не страшно, конечно, целей что-то менять у неё и не было, но в значительной мере неприятно.

Итак, всего два правила ей потребуется соблюдать, чтобы выбраться из этой передряги: чтить политику ненасилия, подталкивая Рене самостоятельно менять антураж, и не лгать. Первое практически гарантирует ей то, что этот подсознательный мир не примет её за врага и не постарается навредить, например, выстрелив из вон того пистоля, но второе... Второе было куда как важнее! Ляпни что-нибудь не то, и Рене больше не поверит в занятную игру Чезаре, и даже сам не поймёт почему - так будет подсказывать его интуиция.

Оглашать правила Инспектору, впрочем, Ворон не собирался.

- Роскошная шляпа! Можно?

Уперев руку в поверхность стола, Каталина откинулась назад и повернулась к сидевшему поодаль Констеблю. Непринуждённым движением, она водрузила шляпу на голову и совершенно по-детски, проказливо улыбнулась ему. Разумеется, шляпа оказалась ей велика, и она придерживала её за край полей, чтобы та ненароком не скатилась на лоб. На лежавший рядом заряженный пистоль она даже не взглянула, хотя дуло оказалось направленным прямо на неё. Невольно она задалась вопросом: так и было, когда Констебль выложил оружие на стол, или то само провернулось под шляпой, когда она внезапно появилась рядом? Так или иначе, выстрел тоже может быть выходом наружу, но слишком грязным, чтобы всерьёз задумываться о такой перспективе.

- А ты был тот ещё франт, а, месье Ван Хельсинг? - Она скорчила смешную гримасу. В этом кожаном плаще, широком и длинном, щетинистый во всех смыслах Маршан и правда напоминал известного героя сильванских романов, некого охотника на вампиров. Казалось бы, совершенно не сильванское чтиво, но знали бы вы, что он там творил с дочерью одного древнего графа! Иными словами, такие пикантные тексты и проклятым по вкусу. Возможно, только им. - Такое перо ни одну даму не оставит равнодушной, особенно, если не подкидывать в небеса стандарты.

Ещё один взгляд в окно. Кажется, небо потихоньку проясняется, даже несколько смелых лучей заплясали на серебряных макушках Сан-Гиллеспи. Птице надоело рассматривать флиртующую девицу, деловито промурлыкав что-то, она вспорхнула и перелетела на соседнюю крышу. Прекрасно. Значит, пользоваться имеющимся антуражем не запрещено.

- Это было грубо, - вдруг сказала танцовщица тише и опустила взгляд к шляпе, которую устроила на своих бёдрах. Она погладила перо вдоль остова, прежде чем пояснить. - Перемещать меня прямо за стол, не спросив, словно нашкодившую преступницу, - грубо.

Резкая смена интонации была призвана обескуражить Инспектора, сбить со следа. Ни разу не взглянувшая на него до этого момента Чезаре, наконец, поймала васильковый взгляд и мягко улыбнулась:

- Ничего. Я всё равно отвечу на твои вопросы. Они вполне справедливы, хоть ты и оказался поспешен в своих выводах. Точно не дока в магии, - она чуть наморщила нос, легонько кольнув самолюбие детектива, но следующие слова дались ей сложно. Смущённо коснувшись задней стороны шеи, она глянула на него исподлобья и тихонько попросила: - Только у меня будет одна просьба, Рене. Мог бы ты... снять мундир и перчатки? Пожалуйста? Я, ну... Ты ведь знаешь. А сейчас, - поспешила оправдаться она, - любая мелочь важна. И опасна, месье Ван Хельсинг прав.

В их новой игре наметились очевидные правила. Адепт превратился в Школяра, Констебль стал Охотником на чудовищ, а Инспектора она намеренно отказывалась звать Инспектором, взывая к тому, кем он был рядом с ней - к Рене Маршану, способному смотреть на неё ласково. Если он откажется... Что же, это тоже полезная информация, явным образом обозначенный уровень симпатии и уважения. Не дожидаясь его ответа, она продолжила чуть увереннее:

- Перчатки - это подарок, - Каталина стянула одну с правой руки и ласково провела по объёмному узорному шву. Главное, не лгать. Ой, как непросто, когда вопрос вдруг касается какой-то значимой вещи. Вообще-то этой... она предпочитала ни с кем не делиться. - От моего наставника. Сделанный в достаточно сложный, переходный для меня момент.

Она снова умолкла, внимательно подбирая слова и надеясь, что он не захочет узнавать подробности. Затем, словно нащупала разгадку, повела плечами, выпрямляя спину, и добавила в привычной бойкой манере:

- Восхитительный цвет, выделка лорани, их собственные рецепты дубильных веществ. А ещё мне очень идёт! Скажи ведь? Комплимент - прекрасный повод для знакомства. Кстати, да, каравелла засчитана. И что ещё за принцип "жопы"? Я заинтригована!

Весело фыркнув, она подмигнула Адепту, который явно желал быть в каждой бочке затычкой - и грех было его такой возможности лишать, особенно, когда дальше раскрывать тему не особенно-то и хочется. Подвижный, эмоциональный юноша был немногим младше неё и, честно сказать, с ним ей было бы проще всего найти общий язык.

- Что же касается других твоих вопросов, знаешь, - Каталина лукаво улыбнулась, - зайцев бояться - в лес не ходить.

Она вдруг стала серьёзной.

- Ты, разумеется, прав. Но ты был бы прав в той же мере, если бы посоветовал не дышать, потому что миазмы далёкой Сены губительны, или лишить себя зрения, потому что игра мадемуазель Коллет паршивая. Даже хуже - как если бы от рождения слепой человек порекомендовал зрячему не открывать глаз, потому что тогда его увидят. Так что, начнём с основ, да, гулять по чужим мыслям несомненно опасно, но... - она вдруг запнулась и продолжила гораздо тише, - ...это не делает мои собственные мысли проходным двором. Иначе я бы уже давно сошла с ума.

При последних словах плечи Каталины столь явно поникли, что не заметить это было чертовски сложно. За озвученной правдой явно крылась история. Даже две: одна принадлежала Чезаре и могла дополнить её линию в глазах детектива, придав ей большую осмысленность; вторая же касалась непосредственно самой шпионки, но едва ли она осознавала это, когда пробежалась пальцами вдоль сокрытой рубашкой татуировки под грудью.

Может быть, обе никогда и не раскроются. А может, несносный Рене Маршан вспомнит об этом в самый неподходящий момент.

Так или иначе, она вдруг бойко соскочила со стола, прекратив подвергать экзекуции многострадальную шляпу. На то, что осталось от пера, было жалко смотреть.

- Так вот. Может быть, я и зашла слишком далеко, но я не... - не находя слов, италийка бессильно обрисовала в воздухе фигуру, - ...не собиралась гулять по твоим мыслям. Это вышло случайно. Как бы объяснить?

Она прикусила губу и глянула на Инспектора исподлобья, виновато. Немного помолчала, заламывая руки, и наконец шумно выдохнула:

- Я хотела тебе показать кое-что. Но всё пошло наперекосяк, - призналась она и открыто, чересчур доверчиво поймала взгляд Рене, - как если бы... как... как утром в лавке.

Она пересекла разделявшее их пространство и села на край стола, поближе к Инспектору. Ещё один доходчивый намёк, что рядом с ней ему совершенно излишне быть человеком Судьи.

- Ты придерживал лестницу, пока я искала воспоминание на полках своего сознания, - Каталина нахмурилась, затем коротко хохотнула и качнула головой. Устало зажмурившись, потёрла переносицу: вчерашний день показался удивительно далёким. И чем дольше она тут остаётся, тем менее реальным он ощущается. - Но что-то произошло, и мы снова оказались на полу. Разница в том, что теперь мы оба не можем открыть глаза, понимаешь?

Вряд ли он понимал. Признаться честно, она и сама не слишком понимала, что происходит. Но нарастающая головная боль безо всякой деликатности сообщала: что бы это ни было, надо заканчивать поскорее. Но чтобы найти выход, неплохо бы сначала, где они вообще находятся и почему. Это уже ниточка, с этим можно работать.

- Я не выбирала оказаться здесь, - неловко подытожила она. - И не уверена, как это вышло. Может быть, ты сам этого захотел. Или... - аккуратно заметила она, несмело ища его взгляд, - ...тебе это было нужно. Так или иначе, вопрос "где мы" чертовски хорош! 

Каталина позволила себе нежно улыбнуться и заправить прядь за ухо, подбираясь к Рене ещё чуть ближе.

- Мой подход ты знаешь - главное, не где, а с кем. Так что отвечать придётся тебе. Как ты думаешь, где мы, Рене?

И был ещё четвёртый Рене. Оставалось только молиться Безбрежным, чтобы он был где-то здесь, иначе... Нет, никаких иначе, ей придётся убедиться, что он здесь, прежде чем она уйдёт.

[nick]Каталина Араннай[/nick][status]в тебе ещё есть живой огонь[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/13/210786.png[/icon]

Отредактировано Setareh al Alshirae (18.11.24 23:37)

+1

66

[indent] Наверное, как-то так оно всегда и заканчивалось. Слишком много вопросов без ответа, слишком уж мрачная атмосфера, будто зависшая в ожидании. Потом звонкий щелчок временной отсечки и резкий всполох пламени. Слишком ярким, чтобы позволить себе смелость не посчитать его всепоглощающим. И всё же, игра перевернулась.
[indent]— А?.. Конечно, мадемуазель, — поспешно пробурчал Адепт, которого так нагло спихнула со стола Чезаре. Ловкий ход — из всех троих танцовщица решила атаковать единственное воплощение инспектора, способное стушеваться от слишком стремительного и прямого столкновения с женщиной. Особенно хорошенькой, пусть та и была италийкой; простительная мнительность молодости, полная слишком дерзких и громких заявлений. Констебль был куда более матёрым зверем, но и ему пришлось уступить, стоило только женщине без всяких церемоний схватить её шляпу. Несмотря на хмуро сведённые брови, Констебль не стал излишне бурно реагировать. Шляпу — тем более роскошную! — ей было нельзя, но и не такие крепости сдавались перед очаровательной улыбкой и вежливым вопросом, не требующим ответа.
[indent]— В этом нет ни кокетства, ни франтовства. Такие перья популярны у приверженцев Дела Судьи из южных предместий, — Констебль возмущённо поднялся и скрестил руки на груди, — Я ношу его по праву.
[indent]Баррикады рушились одна за одной, знаменуя собой близость успеха и неизменную победу красоты над всем миром, пусть конкретно эта пока и не требовала никаких жертв. Во всяком случае такая видимость создавалась в заметно посветлевшей кухне. Она отказывалась даже толком назвать его, а Он прекрасно это чувствовал; переплетающиеся калейдоскопными узорами мысли, неожиданно ставшими слишком реальными для правды, только сильнее стягивались беспощадным узелком. И не было здесь ни охотником, ни жертв. Однако, лормонтец позволил себе лёгкую улыбку. В патовой ситуации оказаться непросто, но куда сложнее определить, кто всё же одержал верх. Инспектор всегда видел некоторое превосходство духа в том, чтобы сунуть голову в петлю со всем чаянием и пониманием ситуации. Не стал он изменять себе и сейчас.
[indent]— Мадемуазель Чезаре, как можно? Поверьте, у меня не было цели ни напугать вас, ни надавить, — ладонь Инспектора легла на стол рядом с бедром Чезаре, будто притаившаяся для броска змея. Весьма настойчиво для того, от кого танцовщица так настойчиво прячет свой взгляд, — Я, знаете ли, парень неловкий. А неловкость так часто путают с грубостью.
[indent]История вновь совершила оборот и пристроилась аккурат возле возницы-рассказчика. Резкая перемена заставила Инспектора откинуться назад, так стремительно Чезаре бросилась сыпать вопросами, отвечать на уже заданные и пускаться в размышления, за которыми с неукоснительной точностью Рене Маршану нужно было следить. Впрочем, это было не так и сложно — всё же на его стороне было преимущество в количестве. Одна голова хорошо, а две лучше; жаль досужая молва не догадалась уточнить, что уже три ведут к форменному бардаку. Впрочем, ничего такого, с чем не смог бы разобраться Рене Маршан. Ну хотя бы в одной из своих пёстрых вариаций!
[indent]— Ну и ну, месье, прошу вас обратить внимание — сначала нас клеймят грубо вопрошающими, а потом лихо перебрасывают в ответчики, — Инспектор сплёл ладони в замок и аккуратно умостил на нём подбородок. Холодно улыбнувшись, он громко проговорил, — Мнение, Рене Маршан?
[indent]— Это хрупкая женщина, оказавшаяся запертой с тремя мужиками. Будем откровенны, она прекрасно держится, учитывая местную публику. Я седьмой день не целовался с бритвой, а этот щегол вообще любому подобию девушки проходу не даст, — несмотря на однозначно негативный отзыв о самом же себе, Констебль здорово переменился. Прежде грязный кожаный плащ был вычищен, а волосы расчёсаны и убраны в перевязанный атласной лентой хвост. Устроившись на стуле, он внимательно осматривал механизмы пистоля, но в каждом движении и слове не чувствовалось ни угрозы, ни давления. Напротив, Констебль был похож на тех чуть грубоватых добряков из сказок, что непременно приходят на помощь. Может в сильванских охотниках и было больше лоска, но в Лормонте именно таким парням довелось спасать других от монстров. Даже если монстр — ты сам, — Это случайность, Инспектор. И по мне так куда честнее одновременно открыть глаза.
[indent]Инспектор поморщился, но выдержал тяжёлый — будто из отточенной стали — взгляд. Посчитав, что его мнение услышано, Констебль медленно повернулся к Чезаре и ободряюще кивнул. Ни монстры, ни несправедливость не навредят ей сегодня. Сгущающаяся мрачная пауза была разбита звонким смехом Адепта. Вновь возникнув ниоткуда рядом с танцовщицей, он будто с некоторой опаской погладил ту по плечу. Золотые кудри растрепались, но это только подчёркивало образ озорного школяра, сбежавшего от слишком уж суровых менторов. Свидетельством тому был хотя бы широко распахнутый мундир с белой рубашкой под ним, где чьей-то заботливой рукой в области сердца было вышито «Р. М.»
[indent]— Месье Тюдо в своих эссе для «Валуарского вестника» писал, что очаровательная женщина ни в коем случае не может быть преступницей — любой грех за её плечами либо чужая воля, либо вынужденная мера, либо собственный каприз, — с неожиданной решимостью юноша подался вперёд, готовый защитить Чезаре даже от грозного Инспектора; пусть даже та и италийка, а его стандарты были уже где-то в районе декольте Судьи, — Да и какая тут может быть вина, а? Мне вот её появление нисколько не помешало. Этот тоже ничего против не имеет. Ну!
[indent]Инспектор пусть и ловил каждое слово Рене Маршана, но внешне оставался совершенно непроницаемым. Такими валуарских инспекторов видит столица, таким он и сам всегда мечтал стать. Неизбежным, как свершение правосудия. Твёрдым, как слово сводов Закона Судьи. Компетентным, как направленное в цель острие шпаги. Непогрешимым, как белые перчатки, не оставляющие следов.
[indent]И неважно, на чьём горле придётся их сомкнуть.
[indent]— Лоренская кожа? Это дорогой подарок, особенно для небольшой труппы. Кажется, ты была для них настоящим сокровищем, — Инспектор будто проигнорировал выводы, которые сам же запросил, и вновь вернулся к перчаткам. Встав из-за стола, он подошёл к окну и упёрся в подоконник, будто его неожиданно заинтересовали происходящие на улице изменения, — Боюсь, что нет, не знаю — мундир и белые перчатки являются формой инспектора, коим я и являюсь.
[indent]Он медленно развернулся к танцовщице. Человек всё же не разрисованный лист картона, каждый имеет некоторую глубину и грани, сверкающие по-разному при пристальном взгляде. Рене Маршан не был исключением. Многим бы, пожалуй, даже задал бы фору — куда проще быть разным, когда вас трое! Как суровый Констебль, ищейка для врагов и надёжный защитник мирных горожан, как Адепт, пусть и слишком увлечённый соблазнами юности, но уже готовый стоять за правое дело, так и Инспектор был не только холодным блеском занесённого меча Судьи. Он был фантомом некогда существовавшего человека.
[indent]Человека, который в будущем будет называть эту нарушительницу спокойствия «милая Чезаре».
[indent]— Кто я такой, чтобы противиться важности мелочей? Ну, лиса… lei capovolto tutto..!, — Инспектор шагнул вперёд. От белых перчаток не осталось и следа, как и мундира. Причёска была небрежно убрана в хвост, икры ног чудесно выделяли шерстяные штаны, а рубаха с широкими рукавами была застёгнута наспех, — Прошу простить мою некоторую неподготовленность, здесь я точно не был готов к подобной дуэли. Возвращаясь же к твоему вопросу…
[indent]Инспектор окинул Констебля и Адепта взглядом с лукавой улыбкой. Те лишь переглянулись и согласно кивнули:
[indent]— Не хочу тебя пугать, но ты на кладбище. Признаю, весьма пёстром и неожиданно активном, но всё же. И, проклятье, это будет весьма запутанное дело. Уважаемые мертвецы решили выступить свидетелями. Адепт, вам слово.


[indent]Нечаянная боль пронзила виски Рене, вынудив того несколько раз судорожно содрогнуться.
[indent]— Больно…, — тихие слова Чезаре пронзили слух с нежностью поцелованной перед выстрелом пули. Маршан сопротивлялся, но будто всё глубже погружался в пучину неоформленных мыслей. Прижав к себе танцовщицу, он начал медленно гладить её по спине, рыская взглядом в поисках решения. Но как это возможно, если даже собственному взгляду нельзя доверять? Кухня Чезаре то и дело вздрагивала, перенося инспектора куда-то… Лормонт? Стены на мгновение становились подозрительно знакомыми, прежде чем вновь бросить его в Альфедену. Так продолжаться не могло, но и разрывать связь сейчас было слишком опасно. Что такого могла обнаружить Чезаре в его мыслях, что теперь то и дело Рене морщится от боли, самой ей явно не сильно слаще, а реальность решила подать в отставку и медленно передавала дела форменному сумасшествию?
[indent]Говоря откровенно, Рене Маршан никогда не отрицал вероятности, что окончит свои земные дни в доме для умалишённых. Но сейчас-то с чего бы, от слишком чудесного утра? Грубая, слишком грубая ошибка. Может месье специальный инспектор и был падок на ласку, зато способен был поглотить её не меньше, чем средний лормонсткий констебль дармового вина. Иначе говоря, какой-либо конечной границы здесь нащупать не представляется возможным.
[indent]«Укрепить свой разум» — вот первый совет мудрых менторов, которые поучали курсантов, как защититься от ментального вторжения. Укрепить! Это не каблук и не висящий на добром слове дверной косяк, тут так просто не выйдет. Рене Маршан закрыл глаза. Первым делом восстановить дыхание, вторым — попытаться загнать кукушку в дупло между собственных ушей. Проще сказать, чем сделать! И всё же инспектору удалось удержать собственный рассудок и не лопнуть на сотни разрозненных мыслей, чтобы только телу потом лежать на полу и пускать слюни. Но помочь себе не всегда значит помочь другим.
[indent]— Тише, милая, я тебе помогу. Иди на мой голос, чувствуй его, — прижав к себе крепче Чезаре, Рене Маршан ласково продолжил шептать ей на ухо, — Иди ко мне, несносная девица. Иначе придётся кому-то вместо сладких гренок иметь дело с луковым супом.


[indent]— Уважаемый Рене Маршан, я всё помню как сейчас. Дождь, а мы на плацу стоим! Вот прямо перед любимой академией, — громыхнула молния, расчерчившая свинцовое небо над ровным рядом фигур в синих мундирах. Чезаре выпало стоять следующей, прямо за Адептом, к которому неумолимо приближался Инспектор. В отличии от мокнущей толпы ей повезло больше — девице на макушку Констебль водрузил свою роскошную шляпу. И до чего же величественно смотрелся его гордый нос, с которого свидетелями немой жертвы срывались вниз дождевые капли!
[indent]— И как вы себя находили, Рене Маршан?
[indent]— Я был бодр, стоек и…
[indent]— И маленьким отвратительным лгунишкой, я полагаю.
[indent]Зажмурившись, Констебль громко рассмеялся, запрокинув голову. Инспектор поравнялся со всей троицей и жестом предложил старшему товарищу перехватить рассказ. Несмотря на непогоду, настроение у него было весьма благостное — он-то по только ему известному праву вооружился зонтом.
[indent]— Он… В смысле, я только был с весьма отвратительным похмельем. По какой-то причине курсанты решили, что недурно бы отпраздновать заранее. Как же, Дело Судьи!, — Констебль тихо выдохнул. Пробуждаемые в нём воспоминания были явно из числа приятных, — К тому же, до глубокой ночи я имел разговор с одной очаровательной особой. Оставим имена, они несущественны. Умереть мне предстояло прямо здесь, на этой площадке.
[indent]Инспектор окинул взглядом остальные лица в ряду. Вроде бы всё как положено — два глаза, рот, нос. И всё же они по волшебству стирались, стоило отвести взгляд. Никто из этого выпуска в будущем не повлиял на судьбу Рене. Несколько раз медленно кивнув своим мыслям, Инспектор невесть откуда извлёк констебльский значок. Молния отразилась на острие открытой иглы:
[indent]— Рене Маршан, с этого дня ваша жизнь и дни отданы Делу Судьи. Добро пожаловать.
[indent]Адепт исчез, стоило игле коснуться мундира. Со следующей вспышкой молнии резко стемнело. И не было никакой площадки, троица оказалась посреди узких улочек Лормонта. Инспектор невозмутимо курил, а Констебль удерживал какого-то лиходея, решительно вжимая того лицом в мостовую.
[indent]— Мне о себе рассказывать нечего, в рапортах достаточно информации. Скажу лишь, что в этот раз удалось поработать на славу, газеты потом месяц гудели.
[indent]Инспектор подошел ближе и присел на корточки. С выправкой благородной гончей Констебль за волосы приподнял голову злодея. Рене Маршан довольно заулыбался; один в предчувствии скорого повышения, второй в потоках неожиданно случившейся ностальгии.
[indent]— Ну надо же, а я и забыл, что получил повышение после поимки Лормонтского Душителя! Ну и пришлось же побегать. Рене, учитывая скупость сцены, я так понимаю?..
[indent]— Почту за честь умереть от руки прославленного Инспектора.
[indent]— Благодарю вас за службу, Рене Маршан. И дерни меня за бороду Судья, если это не ваш билет в инспекторы Лормонта, — после ожидаемого в этой ситуации рукопожатия Чезаре вновь оказалась на кухне; история совершила очередной оборот. Констебль сидел на стуле и отчаянно изображал из себя мебель. Адепт же пробовал себя в театральном искусстве и весьма убедительно подражал трупу, разве что периодические ненатуральные судороги портили картину. Инспектор же пускал кольца дыма и смотрел на вновь возникшую дверь. Несмотря на то, что кухня пребывала в благостном состоянии, обои вокруг вспучились и покрылись пятнами застарелой крови. Дверка сама не сильно отставала, покрывшись беспорядочным набором надписей. Но как ни изучай, неизменно буквы будут складываться только в три строки.
[indent]«Кто убил её?»
[indent]«Кто убил инспектора?»
[indent]«Кто Рене Маршан?»
[indent]— Полагаю, Чезаре, ты уже и сама догадалась, что за этой дверью умер я. Как ты уже могла догадаться, все мы те, кто был когда-то Рене Маршаном. Фундамент этого очаровательного красавца-сорвиголовы и гениального специального инспектора, если угодно, — Инспектор медленно выдохнул дым и покачал головой,— Многие грешат тем, что забывают своё прошлое. А иногда его отнимают. И всё же оно дотягивается, будто неожиданная мысль, случайная догадка. Мы, сыщики, любим называть это озарением.
[indent]Рене Маршан тихо рассмеялся в три разных, но таких похожих голоса. И совсем скоро со стороны окна раздался четвёртый.
[indent]«Тише, милая, я тебе помогу»
[indent]«Иди на мой голос»
[indent]«Кому-то вместо сладких гренок иметь дело с луковым супом»
[indent]— Ну надо же, глас рассудка пробудился. Боюсь, милая Чезаре, на этом наша недолгая встреча подходит к концу. Не думаю, что ты вспомнишь о нас. А мы не будем вспоминать о том, что танцовщица из провинции не должна с видом доки рассуждать о ментальной магии и способах возведения стен вокруг собственных мыслей.
[indent]Инспектор подмигнул девице и снова отвернулся к двери, будто та полностью завладела его вниманием. Констебль молча отсалютовал от поля вернувшейся к нему шляпы, а Адепт перевесился через оконную раму и глянул вниз. Удостоверившись, он ласково взял ладонь Чезаре и совсем уж осмелев коснулся её губами:
[indent]— Я буду скучать, мадемуазель Чезаре. Ужасно, что вам досталось это старичьё!, — закатив глаза на миг, самый юный из Маршанов продолжил, — Теперь пора выбираться. Здесь как во сне, когда не знаешь, что это сон. Только, боюсь, ущипнуть вас не выйдет — оно и не поможет, и мы слишком мало знакомы, чтобы я вот так сразу заслужил от вас пощёчину. Сосредоточтесь на голосе… Или прыгайте. Хотите, я буду держать вас за руку?

[nick]Рене Маршан[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/13/536332.png[/icon][status]Витражи цвета лжи[/status]

+1

67

Будто подброшенная в воздух золотая монета, их новая игра перевернулась. Да так легко, словно Рене того и дожидался. Только напоследок блеснула холодная, как отполированное дуло пистоли, улыбка Инспектора. Однако никакого дальнейшего давления не последовало, и Каталина расслабилась, позволив себе заранее записать очко на свой счёт.

- Ах, значит, не франтовство и не кокетство? Но вот щегольство вы с годами приумножили, месье Охотник, - неразборчиво хрюкнула она себе под нос и тут же покачала головой, призывая извинить её за неуместный комментарий. Притом так непринуждённо, как будто не о ней сейчас шла речь за этим вдруг синхронно похорошевшим столом. - Вы слишком строги к себе: и публика, и компания из вас вышла весьма приятная. Дело ведь не в бритве.

Тёплый янтарный взгляд скользнул по краю гладко выбритой, но сведённой челюсти Инспектора. Он поморщился. Она же осеклась, инстинктивно сжалась и постаралась как можно более неприметно отодвинуться от его руки. А когда ей это не удалось, обернулась к Констеблю за поддержкой - и благодарно ему улыбнулась в ответ.

Было бы вполне логично рассудить, что робкая танцовщица вновь испугалась белых перчаток и служебной выправки, но это была лишь половина правды. На самом деле, стоило ей выдохнуть и перестать опасаться, что её раскроют по щелчку пальцев, как нить воспоминаний о рабочем контракте выскользнула из её рук. Чезаре превратилась лишь в ещё одно имя в длинном списке ролей. Под перекрёстным огнем васильковых взглядов оказалась сама Каталина. И отчего-то всего на одно мгновение она испугалась, что Рене Маршан узнал о ней всю правду. Какую правду? Она сейчас и сама не сможет сказать точно. Почему это важно? Потому что это важно! Ей было не всё равно. Ей не хотелось, чтобы он вот так отвернулся от неё.

Что значит - "отвернулся"? Она нерешительно вывела несколько полос на замшевой вставке на бедре, будто перекатывая это слово под пальцами вместо ворса. Смысл ускользал. Чем дольше она здесь находилась, тем меньшее значение имели причинно-следственные связи, тем больше от глаз отдалялся горизонт долгосрочных перспектив. Вес имело лишь то, что происходило прямо сейчас - и пульсирующая головная боль.

А прямо сейчас трое Маршанов выносили свой вердикт. Ничуть неудивительно, вполне естественно, но несколько волнительно и страшно. Впрочем, ведь двое уже были на её стороне, а третий наверняка лишь изображает из себя неприступную крепость.

Удивительно было другое.

- Ты всё-таки читал Тюдо..! - понизив голос до шёпота, она качнулась и склонилась поближе к Адепту, чтобы заговорщически ткнуть его локтём в бок. Ни дать, ни взять два нерадивых школяра на задних партах. Каталина хихикнула, подпёрла подбородок кулаком и как можно небрежнее поинтересовалась: - Нет никаких сомнений, что женский каприз - закон. Но как насчёт чужой воли? Как думаешь, можно ли взаправду расколдовать Оборотницу?.. Ох, я... не помогаю, да?

Она весело глянула на юношу снизу вверх, но неровная линия плеч и мысок, подёргивающийся в такт неизвестной мелодии, выдавали в ней напряжение. Похоже, ответ её и правда интересовал чуть больше, чем обычная литературная дискуссия. Как жаль, что Рене не успел его дать.

- ... кажется, ты была для них настоящим сокровищем...

Слова Инспектора оказались резкими, как отрезвляющая пощёчина. Они, как и звук его шагов, отражались от стен комнаты, обретая больший вес. Поступь скоропалительных выводов и обвинительных приговоров. Оттолкнувшись от края стола, Каталина встала прямо и сложила руки на груди:

- Не называй меня так, - неожиданно твёрдо, даже строго потребовала она ото всех Маршанов разом и от Инспектора в частности - именно промеж его лопаток упёрся её взгляд, норовя  прожечь дыру. Затем, будто опомнившись, она добавила мягче: - Пожалуйста.

Время текло медленно. Он не поворачивался, она продолжала стоять на своём. Не так уж важно, на чём именно, - на старой просьбе или на новом требовании, - теперь италийку не сдвинул бы с места и лоранийский муравьиный лев. Намерение её было столь твёрдое, столь осязаемое, что оттягивало широкий пояс перевязью о двух кинжалах.

К счастью, Рене Маршан оказался мужчиной, не лишённым чувства собственного самосохранения. Он уступил первым.

Облегчённо рассмеявшись, италийка тут же вернулась к своей обычной манере поведения. Сделав шаг навстречу Инспектору, она присела в шутливом реверансе, отдавая ему должное: да, она лиса, да, это была дуэль, но и Рене повёл себя так, как предписывают законы чести - выстрелил в воздух. Светлая юбка, подол которой был украшен пурпурным узором океанийского происхождения, столь любимым среди жителей Жемчужной бухты, взметнулась у её ног. Впрочем, похоже девушка случившихся с ней перемен не заметила, пусть от прежнего её образа осталась лишь перчатка на левой руке.

Она внимательно слушала Маршана, пока, наконец, совершенно неожиданно не усмехнулась:

- Кладбище? - скомканно переспросила Каталина Араннай и бросила взгляд в окно поверх плеча Инспектора. - О, здесь мне самое место.

***

Тонкие, плетёные туфли-лодочки промокли мгновенно, но Каталину это нисколько не расстроило - так же легко они и сохли. Приподняв край шляпы, которая была ей безнадёжно велика, она обнаружила себя в центре неровного строя позеленевших, но сияющих курсантов. Разумеется, первым делом, она его нарушила, благодарно прижавшись к боку Констебля. Увы, намёк поделиться местом под плащом этот великолепный образчик валуарского мужчины не просёк.

- Пс-с-с, - она снова склонилась к юному Рене, приставив ладонь ребром ко рту, - а очаровательная особа - хотя бы женщина?.. Что? Про столицу и, особенно, законников чего только не рассказывают!

Девчонка тихонько прыснула, но под взглядом Инспектора - пускай, и благодушным! - выпрямилась и придала лицу торжественное выражение. И лишь в конце растерялась:

- Постой, но это не похоже на...

***

Тусклые, душные улочки столицы были ей хорошо знакомы. Как и мерзкие твари, которые, порой, их населяли. Раньше, чем она успела окинуть картину взглядом целиком, Каталина шагнула назад - за спину Инспектора. У неё не было никакого желания поближе знакомиться с одним из его трофеев.

«Он не захотел бы знакомиться с моими.»

- Если рапорты написаны так же сочно, как и последняя рецензия, я бы ознакомилась.

Почти деловое замечание. К нему бы прекрасно подошла ехидная улыбка прямиком лавочницы-книгочейки, но девушка оставалась строгой, смотрела на хвастливые улыбки слуг закона с профессиональной холодностью. Лормонтский душитель? Да, было такое, несколько лет назад. Она слышала об этом. Просто за инициалами Р.М. не стояло чёткого образа.

- Бросал бы ты это выражение, а то так без бороды и останешься, - весело прыснув, Каталина сложила руки на груди и подпёрла собой стену, несшую следы недавнего пожара. - Но, Рене, ведь это всё ещё не...

***

- ... смерть.

Шаловливая рука Адепта конвульсивно дёрнулась прямо рядом с её лодыжкой, норовя схватить, и девица проворно отскочила прочь. Глядя на него, она не сумела удержаться от улыбки. В конце концов, нельзя же такие старания напроказничать оставлять без награды?
   
[indent]«Кто убил её?»
[indent]«Как удобно, что здесь не нужны слова.»
[indent]«Думаю, здесь холоднее всего. Я вдовец.»
[indent]«В этот раз ты зашла слишком далеко, милая.»

Улыбка сошла с её лица мгновенно. В этот раз дверь приковывала к себе чужое внимание, не отпускала его. Она пестрела надписями, нечитаемыми, если в них вглядываться, и в то же время понятными с первого же взгляда; она влекла к себе и шептала всего несколько коротких, предельно чётких, но разрозненных фраз; она вносила в повествование ясность, как подводящий итоги эпилог, после которого остаётся лишь ещё больше вопросов. Ещё больше вопросов, но и один цельный ответ: настоящее кладбище было не на плацу перед академией, не среди узких улочек столицы и не на этой кухне.

Настоящее кладбище было за дверью, и мертвецом в нём явно был не Рене Маршан.

«Кто Рене Маршан?»

Трое мужчин мрачно рассмеялись. В этот раз Каталина их не поддержала. Вместо этого она сделала два неуверенных шага к двери - и остановилась. В груди потяжелело, а рёбра будто сдавило раскалённым стальным обручем. Головная боль накатила с новой силой, и она покачнулась, вынужденно опёрлась о край стола.
     
[indent]«Ворон, выходит, не человек вовсе — ему в такой потребности отказано.»
[indent]«Нечего лезть в чужую душу — поправить ничего не сумеешь, только наследишь.»
[indent]«Хотя бы один теплый вечер, наполненный покоем, легкостью и...»
[indent]«Да, моё сокровище?»

— Ну надо же, глас рассудка пробудился...

- Спасибо за экскурсию, Рене. Хотя, знаешь, я не согласна с твоими выводами, - судорожно скомкав рубашку на животе неприкрытой рукой, она опустила взгляд. Мокрая, но это вода, всего лишь вода. Юбка тоже промокла и липнет к ногам. Должно быть, уделалась на плацу. Смыть бы эти кристаллики соли, выступившие на голой коже плеч. - Да и кладбище, скажем прямо, экстравагантный выбор для проведения второй дуэли. Но я ценю это.

Она умолкла ненадолго, а затем вдруг поморщилась и тут же рассмеялась досадливо:

- Чёрт, почему ты угрожаешь мне луковым супом? Когда я успела проколоться, месье детектив?

Резкая перемена, непоследовательная, как и набор мыслей.

- Без маски гораздо приятней, - в следующий момент италийка стоит уже возле окна и легонько сжимает пальцы Адепта. Чем дальше от двери, тем легче ей дышится. Она вглядывается в лицо юноши с почти привычным ехидством: интересно, помнит ли он, как целовал её руки на карнавале? Может, она и вовсе говорила о другой маске. О золоте в волосах, отвлекавшим своим блеском, а ныне пропавшем, или о кинжалах, которые больше не оттягивали кожаный пояс. Да и сам пояс был широким и ярким куском ткани. - А для пощёчины никогда не бывает слишком рано. Особенно, если кавалер пришёлся по вкусу! Можно даже ознаменовать первую же встречу - главное, чтобы он запомнил.

Умостившись на краю рамы, Ворон смотрит вниз. Всего второй этаж, но мощённая мостовая ощущалась так далеко, как будто она выглядывает из окна галадринской Облачной Башни. Ничего, падать нестрашно. Она ловит себя на мысли, что непременно будет больно, умирать при контакте такой плотности и глубины погружения - куда? - непременно будет больно. Но это не имеет особенного значения. Вот только...

Её взгляд останавливается на Инспекторе. Он смотрит на дверь. Это его дверь, верно? И она уже пробовала подходить к этой двери. У неё не вышло. Как будто подходя к чужому кладбищу, она вторгается на своё собственное.
   
[indent]«Почему это они мертвецы? Он не прав.»
[indent]«Нечего лезть в чужую душу!»
[indent]«В Лормонте никогда не пахнет морем. Почему пахнет здесь?»
[indent]«Он всегда один напротив этой двери?»
[indent]«Он никогда её не открывает.»
[indent]«Тем более, не трогай! Испачкаешь.»
[indent]«Где четвёртый?»

Каталина встрепенулась: точно, четвёртый! И он должен быть связан с этой дверью. Теперь у неё есть вполне законное обоснование для любопытства. Если странное желание не оставлять Инспектора наедине со сценой его смерти можно было так назвать. Вот только не будет ли он против?

«В одеждах своего героя ты неуязвима. А любой, кто считает иначе, будет иметь дело со мной!»

- Боюсь, месье, мне придётся потревожить вас ещё некоторое время, - она решительно улыбнулась и поправила накинутый на плечи, богато расшитый камзол. - Я ведь правильно помню, до моего появления вам составлял компанию ещё один уважаемый месье? Вы не потрудились его представить.

Она подбиралась аккуратно, кружным путём. Сначала остановилась рядом с Констеблем и терпеливо пояснила:

- Не могу уйти, не удостоверившись, что он здесь. Если он и правда... затерялся на берегах моего сознания, то совершенно не факт, что сумеет выбраться так же легко. Но, мне кажется, ты немного слукавил.

Каталина поймала взгляд Инспектора и тихонько выдохнула. У неё была ещё одна догадка насчёт этой двери, заставлявшая её содрогаться где-то глубоко внутри. Она сделала несколько медленных шагов к Инспектору, словно опасаясь напугать его и получить резкий отказ. На дверь она старалась не смотреть, и пусть что-то капает с дверной ручки, образуя лужу на полу; пусть вздуваются доски светлого, полированного дуба.

- Рене, - тихонько позвала его та, кого она звал «милая Чезаре». Всего ничего. Буквально минутку, если уж мерить жизнь хоть сколько-то вменяемыми по своим размерам сроками.

Продолжать она не спешила. Опустила золотистый взгляд ниже, чуть склонила голову вбок и тепло улыбнулась: рубашка была застёгнута наспех, и одна пуговица оказалась пропущена. Неспеша она перестегнула пуговицы одну за другой, поправила воротник. И, наконец, посмотрела ему прямо в глаза:

- Послушай, это важно. Ты когда-нибудь... открываешь эту дверь?

Связь рушилась. Шум в ушах нарастал, далёкий и яростный, как всплеск волн. Она хотела услышать ответ.

[nick]Каталина Араннай[/nick][status]в тебе ещё есть живой огонь[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/13/26508.jpg[/icon]

Отредактировано Setareh al Alshirae (10.12.24 01:15)

+1

68

[indent] Рене цыкнул и тихонько качнул головой. Какой из них? Не так важно, каждый из троицы нацепил разочарованную мину, будто услышал какую-то досужую гадость про вауарский луковый суп или обожаемую в столице королеву. По какой-то причине Чезаре продолжала упорствовать в своём непонимании. И несмотря на два с половиной приверженца Дела Судьи едва ли кто-то сможет из них с абсолютной уверенностью утверждать, что это непонимание нечаянное, а не напускное. Так или иначе, танцовщица из Альфедены продолжала колко отказывать им в целостности.
[indent] — Снова этот четвёртый! Нет, ну это становится невыносимым, — инспектор вскинул руки сильно театральнее, чем того требовала ситуация, — Мадемуазель, хорошего человека — без всяких сомнений — должно быть много. Но ты же не думаешь, что сразу в четырёх вариациях?
[indent]Вопрос про дверь Маршан проигнорировал, предпочтя зацепиться за историю о блудном инспекторе, блуждающему по границам сознания танцовщицы. Что не было правдой, даже если на мгновение принять за истинный её взгляд на происходящее — упоминаемый «коллега» обладал в известной степени эксцентричной манерой поведения, чтобы его было возможно не заметить. Даже если всё это подобие разыгрываемого в иллюзиях спектакля. К слову, на территории королевства незаконных.
[indent]— Правда в том, что нет никакого четвёртого. Кстати, как и третьего, — инспектор несколько раз энергично ткнул себя же в грудь пальцем, прежде чем перевёл тот на Констебля, — Второй не является исключением.
[indent]Комната вновь дрогнула. Другие отражения прошлого Маршана исчезли и Чезаре оказалась наедине с Инспектором. Он опустил голову и медленно осмотрел пуговицы, будто желая убедиться в том, что те застегнуты по высшим стандартам лормонтских ищеек. Или просто тянул время? Вот уж едва ли — в мыслесвязи само это понятие не имело никакого смысла, чем не раз уже губило неопытных менталистов. Чезаре же, пусть и провинциальная танцовщица, явно успела набить руку. Однако никакой тревоги это не вызывало. В конце концов, это она угодила в ловушку.
[indent] — Первый же… А, какая разница. Есть только один Рене Маршан. Если прислушаешься, то весьма отчётливо услышишь его же воззвания. Можешь оценить — возможно это первый в истории случай, когда валуарец занялся самокопанием, чтобы вытащить оттуда женщину. Но мы отвлеклись. Кажется, тебя интересовала эта дверь?
[indent] Ловушку ли? Может, неосознанную. Но как ещё назвать место, куда упрятали кусок с целых четырёх Маршанов?


[indent] Рене затих. Чезаре продолжала прерывисто дышать и прижиматься, будто полезла в архив закрытых Маршаном дел и невольно задремала. Разумеется, это было не так. Рвать связь опасно, ноги затекли, а сама горе-чаровница не откликается — ну и что прикажете делать? А ведь там скоро и в уборную захочется, так вообще ситуация из-под контроля выйдет. Инспектор вновь прикрыл глаза и попробовал пройтись той тропинкой, которую протоптала Чезаре. Но инспекторы — даже специальные — не были магами и ему отчаянно не хватало способностей, чтобы разобраться в чём дело. Ночью это было легко и просто, если не сказать естественно. Сейчас же даже краткие вспышки во тьме казались недосягаемыми, весьма коварно принимая видимость относительной близости.
[indent]— Эй, милая, заканчивай — угли не погасили, дом горит, — Рене со смехом легонько качнул за плечо  танцовщицу, но тут же почувствовал, как ментальная связь только плотнее вцепилась в него. Инспектор постарался поскорее отогнать мысли о клещах; как железных из казематов палачей, так и о миниатюрных ублюдёнышей с шестью придатками и сотней хворей на борту.
[indent] Это становилось подозрительным. Что такого там могла откопать Чезаре, что отказывалась разорвать связь? Маршан был уверен, что ничего такого, что могло бы настолько заинтересовать, если только мадемуазель не интересуют бульварные истории с кровью, злодейским хохотом и почти всегда злодействующим гномом в центре самых жутких баек — по какой-то причине эти материковые карлики в широкой общественности имели опыт ребяток миролюбивых и довольно беззащитных. Естественным путём напрашивался вывод, что весьма вероятно её в чужом рассудке могут удерживать против воли. Не такой уж и нереальный сценарий! Королевские менталисты нередко копались в головах служителей Судьи и могли оставить парочку силков для особо изворотливых злодеев. Особенно если речь идёт о специальных инспекторах, вынужденных нередко сталкиваться с весьма непростыми оппонентами. С констеблей спрос меньше — там и в существование светоча разума-то не все верят.
[indent]— А лучший капкан, как известно, тот, о существовании которого узнаёшь только плюхнувшись задницей, — раздражённо пробурчал Маршан вновь рыская по кухне взглядом.
[indent]И, как назло, сразу вспомнились все те жуткие истории, когда ребятки играются с менталистикой, а потом оказываются в ситуации, когда в одной комнате хладный труп, вполне себе живой молодчик, да сразу с двумя разумами. Маршан приглашал с собой Чезаре хоть даже на восточный материк, но не в таком же виде! Кто захочет подселить себе бойкую италийку в мыслях где-то между «опять амулеты разрядились» и «будем честны, Тюдо от портовых разговоров кто кого трахнул отличается только витиеватой словесностью». И если раньше выбираться из образовавшейся связи было нужно, то теперь просто необходимо.
[indent]Мысли в очередной раз вытолкнули Рене и он оставил попытки пробиться в собственный рассудок. Верно говорят, лучшее качество валуарца — абсолютно нулевые стремления к самокопанию, лишающие всякого рода рефлексий и сомнений в собственной валурскости. Пусть этот термин не найти ни в одном словаре, любой уроженец Франкии понимал его значение, но не на том сейчас следовало сосредоточиться Маршану. Перебирая воспоминания о лекциях по менталистике, он пытался вспомнить, как можно разорвать связь без последствий. В привычном понимании, разумеется, никак. Но Рене не давала покоя мысль, что это «никак» существовало лишь в рамках невредимости. В тех случаях, когда полная сохранность реципиента не являлась обязательной, достаточно было причинить резкую сильную боль.
[indent]В гостинице у него осталось достаточно припасов, чтобы справиться с болью. Зато какая может выйти новая история! «Мадемуазель, это ранение я получил пытаясь снять с себя юную красавицу. Вы не подумайте, мне просто по нужде нужно было отойти». Конечно, сунуть под ноготь иглу с жетона было бы менее травматично, но…
[indent]Рене Маршан тяжело выдохнул. До жетона не дотянуться, а бритва-то вот она. Ещё немного пометаться можно, но он чувствовал, как время принятие решения беспощадно истекает.


[indent]— Знаю, тебе кажется, что это не похоже на смерть. Но как ещё её назвать? Того юнца больше не увидеть, он живёт только в чужих воспоминаниях. Констебль? Та же история. Инспектор Рене Маршан? Некоторая видимость жизни есть, — он подошел к двери и осторожно положил на неё ладонь с такой трепетностью, будто та составлена из бумаги. Голос же приобрёл неоформившиеся нотки нежности, — Но это только потому что большинство даже жетоны инспекторов и специальных не отличит. Не говоря уж о классах.
[indent]В мире большинства подданных валураской короны ищейки делились ровно на два сорта: первые их бьют, а вторые указывают кого и как конкретно. Типичная ошибка новичка, как она есть — уж Маршан-то точно знал, что и второй сорт раздать тумаков может при должном желании ничуть не меньше, а часто куда больше. И притом извращённее! Но разнообразие сортов жетонов мало кого волновало. Почему-то ему хотелось думать, что Чезаре в них разбирается. Было что-то в её взгляде, что нельзя прочесть, а только почувствовать. Но Рене вполне допускал мысль, что это исключительно из-за её минувших историй с мерзавцами из участка Альфедены. Но заострять на этом внимание не стал.
[indent]В конце концов, их обоих сейчас волновали другие вопросы.
[indent]— Ты читала работы Арсеньини Конти? Эльф, сделавший карьеру при понтифике. В свою бытность епископом он частенько любил закинуть статейки в газеты, которые мы всем участком высмеивали, — Рене обернулся и облокотился спиной на дверь, будто готовый сражаться за неё, пусть никто того и не просит, — От зависти, конечно. Пусть он и писал о Валуаре, в силу географии его мы почитали италийцем.
[indent]Начавшийся монолог был по-своему забавный. И даже не потому что франкиец признается в зависти к италийцу! Епископ Асеньини Конти скончался два года назад от свидания лица с мостовой; полёта со шпиля в почти что четыре сотни футов эльф не выдержал. Притом не выдержал настолько, что даже на родину отправить было нечего, пусть остроухие и требуют яростно в посольствах трупы всех своих подданных. Отдельным сортом иронии можно было считать то, что это драматическое событие последовало буквально спустя неделю после яростной проповеди, в которой Конти обличал италийцев, противящихся единству северного и южного Валуара.
[indent] — Была у него такая цитата хлёсткая… Что-то вроде: «у нас, валуарцев, всегда есть в личной истории есть место или женщине, или войне». И в чём он не прав!.
[indent] Естественным образом комната изменилась в такт словам инспектора. Теперь они были даже не в Лормонте, а прямёхонько в Альфедене. И в до чего чудный момент — карнавал. Ровно в тот момент, когда Шпион и Оборотница оккупировали главную сцену.
[indent]— И — видит Дарительница Законов! — Рене Маршану стоило бы выдать судебный запрет на приближение к очаровательным мадемуазель!
[indent] Вновь Лормонт. Точнее, его южные окрестности. Адепт совсем не видит Инспектора и танцовщицу — он всего лишь воспоминание. Но даже если притвориться, что сейчас у него есть своя воля, то юный Маршан слишком очевидно проигнорировал бы парочку. Всё его внимание захватила молодая девица с тугой чёрной косой, формой курсанта Лормонта и пачкой вербовочных листов. Едва ли в этом состояла задумка, но Рене с охотой на неё купился. Завязал неслышный разговор, видать вставил шутку-другую. Так или иначе незнакомка рассмеялась, застенчиво прикрыв ладонью рот, а сорванец махал взятым у неё листом.
[indent]— Отдать жизнь Судье просто из-за того, что в переулке симпатичную девчонку увидел. Есть ли более нелепое начало истории хоть у одного констебля?
[indent]«Констебля», стоило это сказать и вокруг возник участок Лормонта. Не лучшая его часть — пыльные архивы, где на кабинетном столе были беспорядочно свалены папки. Уперевшись в полотно над ними завис Рене Маршан в констебльской форме; ему явно было худо — давно небритые щёки впали, покрасневшие глаза выдавали многие дни без покоя и сна, а сваленного прокуренного табака в чайную чашку хватило бы на то, чтобы фейри охмелить. Устало потерев глаза, он рухнул на грубый стул с покосившейся спинкой. Инспектор молчаливым призраком взирал на воспоминания с понимающим видом. Понимающим в том числе и то, что эта картина повторится не раз и не два. Констебль достал из внутреннего кармана медальон на тонкой цепочке, открыл. Наконец, не выдержал — сжав в ладони украшение с чьим-то образом, он поднес его ко рту и поцеловал кулак где-то в области указательного пальца. Секундная слабость прошла; констебль поспешно вернул медальон на место и принялся перебирать документы, а инспектор покачал головой:
[indent] — Случайная красавица, невеста, далее-далее. «Всегда есть место женщине», помнишь? Но я не знаю ни одного человека, более одинокого, чем Рене Маршан, — они вновь оказались перед дверью — в этот раз чистой и без всяких надписей, — Кажется, даже Судья о нём забыла. А правда этой двери в том, что я никогда её и не закрывал.
[indent]Дверь со скрипом отворилась, а за ней — небольшая комната с двухместной кроватью, комодом и небольшим столиком. Такие обычно оборудовали хозяйскими спальнями в слаженных лет двадцать назад домах. Любой, кто был в Лормонте, узнал бы их без труда, большая часть южных районов пестрела ими ещё при отце нынешней королевы. Однако детали комнаты размывались и исчезали, стоило только попытаться выловить их взглядом. Здесь было всего одно окно, но какое-то неправильное — если в комнате с видом на Сен-Гиллеспи был яркий день с чистым небом, то здесь цвета заката окрашивали всё в багрово-карминовую темень. Со стула у столика поднялась женская фигура, но едва ли можно было предположить, как она выглядит — от платья до чёрт лица и причёски неестественным маревом были стёрты все детали.
[indent]Непонятно в какой момент исчез Инспектор, но несложно понять, когда он возник вновь. На плечо Чезаре легла тяжёлая рука, а на ухо с лязганьем железа тихо проговорили:
[indent] — Зато смерть никогда не забывает о месье специальном инспекторе.
[indent] Не дожидаясь ответа, тяжёлым шагом Маршан двинулся вперёд. Уперевшись в стену спиной слева от двери, он сложил руки на груди и кивнул в направлении дверного проёма.
[indent] — Не робей, танцовщица с навыками менталиста, циркачки и с прелестно подходящими для удушения перчатками лоренской кожи. Ты столько пялилась на эту дверь, невежливо было бы не поздороваться.
[indent] Он был похож на Инспектора, но всё же в деталях отличался разительно. Мундир был неряшливо распахнут настолько, что виднелись защитные амулеты. С портупейных ремней свешивалось сразу два пистоля, а по обратную сторону от шпаги висела дага. И судя по чёрной грязи у самой гарды, кровь его явно не смущала. С небольшой бородкой же и убранными в тугой хвост нечёсанными волосами Рене Маршан и вовсе был больше похож на разбойника.
[indent] — А потом мы поговорим.
[indent]Никаких трёх, четырёх и более Маршанов — хотя бы в своей неповторимости Рене мог бы быть уверен. Но иногда с кем стократ менее важно, чем когда.

[nick]Рене Маршан[/nick][status]Витражи цвета лжи[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/13/536332.png[/icon]

+2

69

Связь рушилась. Шум в ушах нарастал, далёкий и яростный, как всплеск волн.

Кап, кап, кап — это вода продолжала стекать с края подола бирюзовой юбки, хоть выжимай. На лакированном полу уже образовалась небольшая лужа. Промокшие туфли липли к коже, над пяткой наметилась болезненная мозоль. Каталина зябко переступила с ноги на ногу и поправила на плечах камзол Шпиона. Она оказалась на перекрестье взглядов сразу трёх разочарованных мужчин, но дело было не в этом.

- ... но ты же не думаешь, что сразу в четырёх вариациях?

- Что ты! Разумеется, нет, - сохраняя полную серьёзность, ответила она. Но в следующее же мгновение сощурилась хитро, а в глазах блеснул прежний тёплый огонёк - она бросала Инспектору вызов. - Я думаю, что вариаций больше четырёх. Ты сам мне на это намекнул.

Её нисколько не удивила его реакция. Даже разом слепой и глухой человек догадался бы, что эта дверь - нечто особенное. Оттого и ожидать от месье Маршана можно было самого широкого фронта эмоций: игнорирования, отрицания, испуга или гнева. Даже блеска остро заточенной стали и глухого щелчка взводимого курка. Каждый защищает тот груз, что хранит на сердце, как может, и это совершенно нормально.

Однако ждала ли она монолога? О, нет. Девчонка неуверенно шагнула назад, а её взгляд, словно сам по себе, соскользнул ниже, в центр груди Рене, куда тот несколько раз ткнул себя пальцем. Удерживать внимание было невыразимо тяжело, до холодного пота, выступившего на спине: позади неё была дверь, безмолвная и настырно болтливая разом, перед ней инспектор терял свою многоликость на глазах, а внутри набатом раздавался вовсе не шум моря, а прилившая к голове кровь.

«Если приложить ухо к ракушке...» Разрозненные мысли постепенно утрачивали намёк на связность. Их сбивал с панталыка ритм ускоренного марша её собственного сердца.

- ... возможно это первый в истории случай, когда валуарец занялся самокопанием, чтобы вытащить оттуда женщину.

- Второй, - машинально отметила Каталина, даже забыв улыбнуться собственной шутке, - первый описан в италийском апокрифе о происхождении второй человеческой женщины на Терре. Если считать ребро за часть внутреннего мира, а италийцев за валурцев.

«...можно услышать, как она задыхается.»
[indent]«Кто? Ракушка?»
[indent]«Ты.»
[indent]«Ты сделала только хуже.»
[indent]«Теперь он зол на тебя.»
[indent]«Но он не хочет, чтобы я уходила.»
[indent]«Почему меня это вообще волнует?»
[indent]«Какая разница?»
[indent]«Нет, ты себя послушай, это просто смешно.»
[indent]«Точно! Можно смело писать Тюдо и хвастаться новой идеей. Трое в лодке, не считая Ворона, - новая романтическая комедия о похождениях инспектора валуарской полиции на отдыхе. Он просто хотел отдохнуть, но встретил наёмную убийцу.»
[indent]«Он просто умеет отдыхать!»
[indent]«Он вообще симпатяга, хех. Есть в нём огонёк.»
[indent]«Постой, Вороны или Ворона?»
[indent]«Ворона.»
           

Последняя мысль подстегнула измученный разум мокрым скрученным полотенцем, больно и хлёстко, и сознание вдруг прояснилось. Воцарившаяся тишина царапала уши изнутри. Каталина оторопело осмотрелась: обернулась и краем взгляда зацепила ещё открытое окно, а затем вновь уставилась на Инспектора. Неопытный менталист бы наверняка порадовался тому, что снова сумел оседлать норовистую лошадку, сплетённую из двух разумов. Она знала точно, что только что перешагнула последний из своих пределов: так безнадёжно больные люди вдруг поднимаются с кровати за день перед смертью. Прощальная, обманчиво яркая вспышка жизни.

- ... тебе кажется, что это не похоже на смерть. Но как ещё её назвать?

- Ты бессовестно подменяешь понятия, Рене, - она облизнула сухие губы, на которых выступила соль. Времени осталось мало, совсем не осталось, если речь идёт о философских спорах на уровне дилетантов. И всё-таки бойкая италийка нахмурилась, чувствуя непривычное напряжение в руках. - Смерть конечна, а каждая твоя последующая вариация - результат опыта, накопленного предыдущими.

Около её рта и промеж бровей залегли глубокие, жёсткие складки. Она скрестила руки на груди, отгораживаясь от Инспектора и лихорадочного блеска его васильковых глаз, выражая несогласие даже физически.

Конечно, людям простым было свойственно опошлять понятие Смерти. И там, и сям они её рисовали: и в трусости, и на пике чувственного наслаждения. Иные никогда не видели её вблизи и оттого страстно романтизировали, другие смотрели ей в глаза слишком часто и пытались обесценить, сделать частью обыденности, ведь так было проще пережить эти встречи. Может быть, устал от неё и Рене Маршан, специальный инспектор в паре белых перчаток, неизменно вынужденный прибирать за ней остатки её пиршества.

Однако Каталина Араннай не собиралась относиться к нему даже с долей былого снисхождения. Вынужденная стоять над самым её плечом и подавать Смерти новые изысканные блюда, она полагала её строго конечным понятием. Как некий обрыв, с которого она толкала людей в бездонную пропасть вечно голодного чрева - толкала легко, играючи и не мучаясь угрызениями совести. Назад оттуда уже никто не возвращался, разве что блёклым отголоском былого себя, лишённым всяких черт и форм. Вариации месье Маршана не были такими отголосками, все они составляли единого, целостного и весьма живого валуарского мужчину, в котором ещё горел огонь неравнодушия.

В её глазах его риторика была примером непростительного неуважения к смерти.

— ... ты читала работы Арсеньини Конти?

Она сухо кивнула.

На самом деле, она не читала этих работ, но времени на дополнительные вопросы не было. К тому же, о смерти богослужителя не слышал разве что мёртвый Ворон. «Глупец,» - пожимали плечами, весело улыбаясь, её собратья по ремеслу, - «только santo sciocco мог попытаться остановить реку, которая вот-вот выйдет из берегов».

На самом деле, его давно было пора его прервать. Так она и собиралась поступить, пока не...

— ... была у него такая цитата хлёсткая...

... пока не оказалась в центре пёстрого, очень живого карнавала. Оступившись от неожиданности, она едва не сбила Мушкетёра, который немедля подал ей руку. Казалось бы, проходной персонаж, тем не менее, стал свершившийся частью истории. Была там и Нимфа в зелёном, чем взгляд ощущался как цепкая леска с крючком на конце, впившимся в спину Маршана. Интересно. Но не настолько, чтобы заострять на этом внимание. Оборотница предпочла смущённо улыбнуться Шпиону - в этот раз она едва не загубила ключевую для их масок сцену.

- ... Рене Маршану стоило бы выдать судебный запрет на приближение к очаровательным мадемуазель!

Когда обстановка вновь переменилась, Каталина едва успела ответить не то смешливым, не то недоверчивым хмыканьем на замечание собеседника. Теперь было уже поздно, и она весело следила за Адептом, который распустил хвост павлином перед девицей.

- ... есть ли более нелепое начало истории хоть у одного констебля?

- Может, наоборот, а? - она наклонилась к Инспектору и взяла его под локоть, сверкнув заговорщической улыбкой. - Это девицам стоит выдать предписание о неприближении к Рене Маршану?

Впрочем, к Инспектору ли? Ей упорно казалось, что сняв с него форменный мундир, она обезоружила его. Отогнала ищейку в тень, освободив место человеку, обладавшему живым и подвижным нравом. Пусть его и окружал этот ореол обречённости, который он гордо именовал "дорогой, которую расстилает перед ним Судья."

Но он не ответил. Вместо этого улицы столицы оказались залиты вязкой тьмой, и она не спешила отступать в углы затхлого кабинета, в котором они оказались. Улыбка покинула лицо шпионки, уступив место усталости. Она подступила ближе к Инспектору, почти касаясь щекой рукава его рубашки, и сжала пальцы на его локте. И в прошлый раз Рене рассказывал ей, как он одинок. Но тогда он ловко перекроил свет, залив сцену теплом пребывания рядом с ней. Может быть, и она сейчас смогла бы провернуть этот трюк. Вместо этого она предпочла выслушать всё, что он находил нужным ей сказать.

- ... ты столько пялилась на эту дверь, невежливо было бы не поздороваться.

- Я ждала тебя, - серьёзно подтвердила Каталина, не отводя глаз от женского силуэта в глубине комнаты, и умолкла, не удостоив ответом его подколки.

Она не перебивала Инспектора прежде, не спешила с выводами и сейчас. Только поёжилась, с трудом поборов желание отстраниться, когда чужое дыхание обожгло шею: к небрежному виду валуарца примешивались запахи пота, крови и спирта.

Прояснившийся напоследок взгляд с трудом, но выхватывал отдельные детали происходящего за дверью. Иногда это были мутные пятна на серебряной подложке зеркала, около которого сидела женщина, иногда длинные золотые волосы, запутавшиеся в щётке, которую она то и дело брала в руки. Угол покрывала потрёпан и пожёван, должно быть, собакой; губы непонятной формы шевелятся, а мысок качается в такт - похоже, она негромко напевает; аккуратная головка на тонкой шее нет-нет, да поворачивается к окну, должно быть, она кого-то ждёт.

«Так уж и кого-то.»

Вот узкое серебряное колечко сверкнуло на трюмо, зачем-то снятое; лодыжки слегка припухли, выдавая отёчность; под поясницей лежит небольшая подушечка, но девушка всё равно ёрзает и никак не может удобно примоститься.

На щеках выступают некрасивые красные пятна - не то крапивница, не то аллергия, - но сложно понять, портят ли они лицо, которое не рассмотреть; губы продолжают шевелиться, но в комнате всё равно стоит неестественная тишина; подушечка соскальзывает со стула, и складки платья обрисовывают небольшой наметившийся живот на теле нагнувшейся девушки.

Багряные краски заката втекают в комнату почти ощутимо, образовывая на полу жидкий, блестящий ковёр из непонятной ткани.

— А потом мы поговорим.

- Она была непраздная, - вместо ответа тихо озвучила свою догадку Каталина. Помолчав, она добавила в той же утвердительной манере. - Это же пытка.

Только теперь она подняла потемневшие глаза на изменившегося Инспектора, медленно осматривая его от макушки до пят, как будто впервые действительно увидела. Верно, что она сама не захотела оставлять его наедине с этой дверью, поддавшись сиюминутному порыву. Но сейчас, заглянув внутрь и получив свой ответ, она была вынуждена признать - от неё нет никакого толку.

Она не хотела сюда залезать, пока была в своём уме, и была абсолютно права. И всё-таки...

«Эй, милая, заканчивай — угли не погасили, дом горит.»

- Дверь всё ещё заперта, я не могу войти. Мне жаль, Рене, мне так жаль...

Каталина бросила прощальный взгляд на вечную пленницу чужого разума. Блёклое воспоминание, нашпигованное как гусь яблоками, теми деталями, что сумел удержать при себе цепкий детектив.

«А лучший капкан, как известно...»

- ... но ты опоздал на наше рандеву, хотя, похоже, сам его и устроил, - она сделала шаг по направлению к Рене, но это же означало и приближение к той самой двери, которая весьма вероятно и была капканом. «А может,» - отрешённо подумала она, - «дверь и Специальный Инспектор представляют собой монолит, и тогда...» Что «тогда» она не поняла, под ногти словно вонзилась тысяча игл, и шпионка поспешно спрятала непокрытую перчаткой руку в кармане камзола. Её лицо подёрнулось морщинками усталости и боли.

- Так что мне придётся убежать пораньше, если только ты не хочешь держать двух мёртвых девушек в одной комнате, - часть мысли явно потерялась, и прозвучал только вывод. Зато на лице проявилась вымученная улыбка, как луч солнца посреди равномерно затянутого серостью неба. - Не советую, две валуарки не уживутся под одной крышей.

Как он тогда сказал? «Что, если бы я предложил тебе оставить всё позади? Альфедену, Валуар. Кажется, мы недурно ладим.» Она пересилила себя и сделала ещё один шаг к мужчине. Затем стремительным движением, словно боялась упасть, упёрлась ладонью в его предплечье.

- Но я обещаю тебе этот разговор.

«Мы и правда могли бы поладить. Если бы только могли...» - мысль погасла в её глазах прежде, чем подломились колени.

***

Танцовщица вскинула голову с резким, громким вдохом, словно слишком долго пробыла под водой и теперь вынырнула. Ещё не сознавая, что происходит, она соскочила с коленей Рене и отшатнулась. Затем события развивались стремительно. Она запнулась об подол собственной юбки, налетела спиной на край стола, что-то невнятно рявкнула и сбила рукой крынку с молоком, отчаянно пытаясь найти опору. Едва-едва сумела удержать равновесие, да только это ей не помогло - в следующее мгновение она со стоном сползла на пол, прикрывая ладонью крепко зажмуренные глаза.

- Твою мать, - чётко, многозначительно констатировала она и замерла в пугающей неподвижности. Струйка пролитого молока стекала с края стола и капала ровнёхонько на её правое плечо, но италийка не шевелилась.

Её разум занимали две проблемы. Проблема номер раз: в голове воцарилась ошеломляющая лёгкость. И это отнюдь не было хорошим знаком, вовсе нет. Ибо любая, даже самая простая бытовая магия утомляла, это нормально. А вот приятная пустота мыслей сулила отходняк похлеще всякого похмелья. Если ей очень повезёт, то накроет её к ночи, и можно будет удобненько свернуться калачиком в каком-нибудь тихом, прохладном месте. Да вот только чем же, с его позволения, мог настолько её пронять разум детектива, в который она даже не лезла!

- У-у-у. Месье, вы полны сюрпризов, - с трудом разжав пальцы, Каталина осторожно подняла взгляд на Рене и очень, очень виновато улыбнулась. Её язык явственно заплетался.

Проблема номер два: чёрт подери всю систему валуарского охранения, она категорически не помнила, что произошло. О, это непростительный грех для кого-то, кто претендует на должность шпиона.

Кое-как оторвав ладонь от лица, она провела пальцами под носом, там было мокро. Кровь, за-ме-ча-тель-но! Девчонка устало вздохнула и размазала её по щеке. Не было сил искать тряпку или хотя бы вот даже полотенце, висевшее на её же плече. Хотя бы пять минут покоя ей точно не повредят. И будет весьма желательно, если месье детектив не будет докапываться со своими вопросами и вообще перестанет на неё вот так вот смотреть! Пусть отвлечётся на что-нибудь... что-нибудь... да вот хотя бы расскажет что-нибудь!

- Рене, ты задолжал мне ответ на один вопрос, - утверждение было произнесено с убийственной серьёзностью, пусть дикция по-прежнему подводила италийку. Она подтянула колени к груди и обняла их, выдавая драматическую паузу, а затем на её губах заиграла лихая, ломкая улыбка. - Что ещё за принцип жопы?

Она хихикнула. Такое поведение совершенно не вязалось с её бледным, без единой кровиночки лицом, однако, весьма сочеталось с блуждающим, ни на чём не сосредоточенным взглядом. Похоже, у неё кружилась голова, нистагм выдавал это опытному наблюдателю. Впрочем, ничего удивительного ни в невнятной речи, ни в головокружении, ни в накрывшем девчонку чувстве эйфории не было. Незадачливых менталистов ещё не так могло колбасить после неудачного «сеанса связи», и мнимое опьянение один из самых лёгких и безвредных вариантов.

- Два вопроса, - вдруг добавила она елейным голосом, прищурившись, - на кой ляд тебе бритва?

Ах да, была и проблема номер три: отсюда, снизу, Рене Маршан выглядел чертовски привлекательно.

- Три вопроса, - стремительно поправила курс Каталина, - отнеси меня обратно в постель?

[nick]Каталина Араннай[/nick][status]в тебе ещё есть живой огонь[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/13/26508.jpg[/icon]

Отредактировано Setareh al Alshirae (19.01.25 23:30)

+2

70

[indent]Реальность натянутой струной дрогнула, когда Чезаре исчезла. Персональный мир инспектора, сплетённый из воспоминаний, чувств и ощущений мерк, будто занявшаяся пламенем газетная гравюра. Рене медленно отвернулся от исчезающего мира и бросил умоляющий взгляд на исцарапанную дверь. Без  постоянного стрёкота других воспоминаний и вторжения Чезаре здесь было так тихо… Будто и нет никого. Впрочем, так ли это далеко было от истины? Эта дверь никогда не открывалась не из-за робости или страхов, вовсе нет. В конце концов, в действительности за ней никого не было. И правда в том, что Рене Маршан утратил свой ключ к ней, забыл «дорогу». Это устраивало Адепта, Констебля, Инспектора. Даже того, который первым когда-то переступил тот злосчастный порог и почувствовал, как каблук сапога скользит по уже занявшейся крови.
[indent]— Это не пытка.
[indent]Тяжело выдохнув, Маршан взглянул на свои ладони так, будто они на какое-то мгновение стали самой интересной вещью на свете. Он называл её Дамой, но помнил ли? Не здесь, в лабиринте исковерканных воспоминаний и мыслей, а там, где глаза щекочет настоящее солнце, а пояс оттягивают действительно существующая шпага и пистоль. Едва ли. Маршан пригнулся и подтащил за спинку к столу опрокинутый стул. Нет, он определённо чувствовал её. Знал, как факт или запись в личном досье.
[indent]Но не помнил.
[indent]— Как тебе его новая знакомица?, — Констебль перетасовал карты и ловким движением набросал игровые колоды.
[indent]— Попрошу, месье, наша знакомица!, — Адепт приподнял свои карты и недовольно цокнул.
[indent]— Не наша забота. Сдавайте нормально, что это за комбинации?
[indent]Рене Маршан забыл ту, которой шептал столько клятв, посвятил столько своих мыслей и деяний. Но они прощали его. Всегда прощали. Даже если были вырваны из его жизни и воспоминаний, чтобы вечными стражами оберегать от инспектора его же собственные истины. Все они могли иметь своё мнение на каждый из счетов и всё же непременно сходились в одном — Рене Маршан заслуживает жить без груза непоправимых трагедий дальше.
[indent]В конце концов, кто не желает для себя лучшего? С этой достойной во всех отношениях мыслью комнату окутал табачный дым, скрывающий одинаково и старые секреты, и невесть как отщёлкивающие мысли из далёкого прошлого.


[indent]Рене глубоко вдохнул в унисон с Чезаре — и если она в силу прерванной связи, то он большое от неожиданного удивления. Танцовщица отшатнулась, а Маршан схватился за виски.
[indent]«Ай-я-яй…»
[indent]Неожиданно пронзившая голову боль ушла так же внезапно, как и явилась. Инспектор замер, прислушиваясь к себе. В целом, осознание себя, как компромиссных эстетических качеств мужчины средних лет из северного Валуара всё ещё было при нём, раскалённый укол прямо в черепушку не спешил возвращаться, а Чезаре подавала признаки жизни, пусть и первым делом она решила биться обо что ни попадя. Чезаре сидела на полу, прикрыв глаза, а Рене медленно поднялся. История складывалась скверно.
[indent]Начать можно с азов. Как это водится? Оценить сопутствующий и нанесённый ущерб! Какого-то вреда себе, своему рассудку или духу Маршан не ощущал. Казалось бы, вот где-то с этой точки и опускалась печать «Ну и ладненько» на это дело, но было бы слишком просто. Для опытного менталиста не было существенным трудом убедить другого, что ничего подозрительного не произошло. Была ли Чезаре опытной и умелой? Пройденный этап, об этом Маршан уже успел перекинуться мыслишкой-другой ещё ночью. Тот факт, что она демонстрировала ему экспертные умения в других областях мог немного смазать выводы, но не в той степени. И всё же Чезаре в достаточной степени шаталась по его рассудку, чтобы довести себя до изнеможения.
[indent]«Месье-е-е, вот же вы собственник! Почитаете право доводить её до изнеможения для себя монопольным»
[indent]«Заткнись, Маршан»
[indent]«Я-то заткнусь, Маршан, а ты бы хоть предложил мадемуазель руку»
[indent]«Но если тебя прельщает возможность корчить из себя восточного зверолюда и лизать молоко с её плеча…»
[indent]Рене качнул головой, неслышно выругав себя за поток совершенно неуместных мыслей. Хорошо, с некоторой вероятностью можно сделать вывод, что ничего Чезаре не совершила, а если совершила, то без рокового ощущения неизбежности; всего-то нужно перезарядить амулеты и проверить себя на недавние ментальные атаки. Переходишь сразу ко второй составляющей архитектуры скверноистории. Чезаре было откровенно плохо. Она не стояла на ногах, прикрывала глаза от мучительно лупящего через окно света и не вполне сносно владела языком.
[indent]«То ли дело ноч!..»
[indent]«Выход за пределы. Дознаватели при ратуше могут работать часами только под наблюдением клира и с ребисовыми инструментами. Плюс, все симптомы легко совпадают. Это обычный откат, а не реакция на ментальную защиту или…»
[indent]Мысли естественным путём выстроились в порядок, будто ровные листки бумаги, опустившиеся в идеально ровную стопку. Было что-то приятное в осознании того, что даже в подобных стеснённых обстоятельствах Рене Маршан остаётся исключительным специальным инспектором. На редкость цепким и изворотливым умом нужно обладать, чтобы так долго и многоступенчато идти к простой мысли: «кажется, она не то чтобы ас менталистики». Но прийти к верному выводу — путём длинным ли, коротким ли — может любой. Многие ли из них при этом могут стоять в бездействии с печатью истинного imbécile на лице! Впрочем, если достаточно долго смотреть на красавицу с так привлекательно обнажённым плечом…
[indent]«Идиот»
[indent]Задёрнув маленькую шторку у оконца и погрузив комнату в полумрак, Рене с широкой улыбкой подошёл к Чезаре:
[indent]— Во мне, мадемуазель, сюрпризов, как в местных сфольятэлле кон уветта изюма — всё проклянёшь, пока будешь выковыривать.
[indent]Инспектор вернул крынку в положенное ей вертикальное положение, прежде чем снял с плеча Чезаре полотенце и вытер молоко; сначала с её тонкого плеча — получившего шальной поцелуй — потом с поверхности стола. Где-то на задворках мысли стучалась идея, что недурно бы эту тряпицу либо сразу отправить на стирку, либо выкинуть с концами.
[indent]— Принцип жопы? Ах, конечно, припоминаю. «Жестокие обстоятельства порождают агрессию», — аккуратно коснувшись подбородка Чезаре, Рене медленно повернул её личико одной стороной, другой, заглянул в глаза и убедился, что внезапное кровоизлияние было кратковременным. Как если бы своими тонкими пальчиками мадемуазель изволила ковырять в носу. Маршан знал — туда ими она точно в последнее время не лезла, — Квинтэссенция первых восьми глав «Наставлений Судьи». Попытка донести до будущих красавцев в синих мундирах, что никто не рождается с мыслью «а побуду-ка я конченной мразью».
[indent]О том, что саркастичное именование этих треклятых восьми глав среди простых работяг Судьи эти принципы получили не просто так, Рене решил не упоминать. Идея-то верная, злодействовать — всегда персональный выбор. Но здесь уже придётся столкнуться с мыслью, что иногда выбор отсутствует вовсе.
[indent]А это уже не выбор. Это судьба.
[indent]— Бритва? О. О! — слишком крепко задумавшись о происходящем, Рене ловко орудовал полотенцем одной рукой и забыл, что во втором солнечных зайчиков пускало раскрытое заточенное лезвие. Стоило отдать Чезаре должное; за одну ночь она исцелилась от фобии валуарских людей Судьи с похотливыми улыбками и стальными бритвами. Дурная шутка, такую он бы никогда не озвучил.
[indent]— Врать не буду, я запаниковал. Тебя не было так долго, что я морально уже принялся готовиться к следующей стрижке, — Маршан аккуратно сложил бритву и вернул ну на полотно стола, — Был у меня уже период с золотыми вьющимися локонами. Девчонки вечно за хвостик из зависти дёргали.
[indent]Рене осторожно коснулся щеки Чезаре широкой ладонью, провёл большим пальцем по кровавому следу. Его он сознательно решил не трогать. Лёгкость и помыслов, и бытия очаровательна, следующая за всем этим расплата жуткая, но вот именно такие мелкие и толком ничего не значащие следы лучше всего отпечатываются в памяти. Мадемуазель может позволить себе некоторую воздушность поведения и беззаботность, многие нашли бы это очаровательным. Допустимо для мадемуазель и изящно собрав мягкие густые волосы в хвост кольцом из изящных пальцев самозабвенно и в изящнейшей манере изрыгать содержимое желудка. Пусть даже с балкона, пусть даже с рыками страшнейших тварей из Бездны. Всё это останется где-то там, в постыдных или весёлых — на выбор — историях о тех ещё деньках. А вот этот вот вид перемазанного кровью личика запомнится куда как лучше. В этом Рене не сомневался; он и сам изучал границы дозволенного без навигационных приборов и атласов с советами.
[indent]— Я не детектив, но что-то в этой истории не сходится, милая Чезаре. Я слышал два вопроса и одну просьбу, — он подался вперёд, обхватил её и коротко фыркнув поднял, — Впрочем, под нашей ударившейся в повальную романтику короной, просьба очаровательной мадемуазель равняется приказу или воле фатума par excellence.
[indent]Путь до постели Чезаре Маршан знал достаточно хорошо — что слишком иронично в отношении небольших апартаментов — чтобы в скорости аккуратно положить ослабшую девицу на смятое одеяло и подушки. Присев рядом, он взял её ладошку и немного сжал. Спальня, масляно улыбающаяся красотка и поблёскивающие золотые глаза; Рене со всей однозначностью чувствовал, как вокруг его лодыжки — ам! — сжимает свои стальные зубья капкан. Он столько думал об их встрече, как о чём-то конечном, мгновении, чьей единственной судьбой было раствориться в тумане. Теперь же, проводя огрубевшим большим пальцем по мягкой смуглой коже, он не был в этом так уверен. История всегда заканчивается на точке. Хорошо, многоточии, если автор имеет амбиции заработать ещё немного монет на своих строчках. Рене Маршан не сомневался, что в отношении него точка будет дырой в десять-двенадцать миллиметров с очень ощутимым флёром из чёрного пороха. Стреляться он е спешил, так что…
[indent]— Доктор из меня сомнительный, но я настаиваю, что очаровательной мадемуазель, известной как Чезаре, сегодня явно нужно отдохнуть, — Рене поднёс ладонь к губам и коротко поцеловал, — Попробуй заснуть, я что-нибудь придумаю к обеду и принесу воды. А потом меня ждут мелкие дела в Альфедене, с которыми хочется скорее разобраться.
[indent]Маршан потянулся вперёд и немного взбил подушку под головушкой Чезаре. Даже самый опьянённый разум в отсутствии раздражителей — развеселителей? — довольно скоро занырнёт в сон. Мягко коснувшись пальцем кончика её носа, инспектор подмигнул:
[indent]— Захватить тебе что-то из города?
[indent]«Могу я что-то для тебя сделать?», «останься, пожалуйста, ещё», «я не могу, мне надо идти», «пожалуйста» — может, Рене и давал себе слишком большой кредит, но такого диалога он почти искренне опасался. Не потому что ему сложно быть ещё с Чезаре, вовсе нет; напротив — в плоскости опасений лежала уверенность, что тогда он вообще никогда не покинет эти комнаты.
[indent]— Я вернусь сразу же, как закончу. Поэтому, мадемуазель, вам и правда стоит вздремнуть — страсть, как интересно узнать, что у вас там наснится.

[nick]Рене Маршан[/nick][status]Витражи цвета лжи[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/13/536332.png[/icon]

+1

71

Стоит ли ждать осмысленных ответов от хмельной девицы? Вот уж вряд ли! Так что происходившее сейчас напоминало скорее какофонию разрозненных реплик, хрюков, хмыканий и фырканий, нежели полноценный диалог.

- ... как в местных сфольятэлле кон уветта изюма..! - легко отшучивался инспектор от предъявленных обвинений, подозрительно похожих на комплементы.

- Цу-ка-ты..! - громко, уверенно и с расстановкой возражала ему танцовщица, ещё и перебив на полуслове. Она даже отняла от лица ладонь, дарившую глазам спасительную темноту, чтобы многозначительно поднять указательный палец, словно это придавало её словам больший вес или смысл. Впрочем, Рене хватило ровно одного беглого поцелуя в плечико, чтобы её угомонить и заставить расплыться в глупой, но крайне довольной улыбке.

- ... никто не рождается с мыслью «а побуду-ка я конченной мразью», - непринуждённо продолжал он её наставлять, между делом ловко орудуя вафельным полотенчиком и нисколько не смущаясь ни природе, ни форме заданного вопроса.

- Нет, ты погоди-и-и, там было что-то ещё... хм-м-м, вопрос неделимости... п-полужопий? - кажется, высказанная вслух догадка огорошила её саму, да так, что горе-чаровница сначала недоумевающе икнула, потом расхрюкалась весело и наконец невнятно отмахнулась, пробормотав что-то вроде "вот если бы они и правда были неразлучными, тогда точно жо...". Затем она затихла с важным видом, словно поймала какую-то животрепещущую мысль за хвост и теперь её додумывала, и вдруг возмущённо фыркнула: - Хмф! Какой-то принцип вышел невсеобълямлю... невсебля... неполноцы... ц-ц-цы-ы-ы... куцый. Что насчёт тех, кто ради удовольствия?.. А-а-а..! О-о-ох. Вот же жопа.

Озвученный вердикт показался ей в известной мере целостным и законченным, так что она важно кивнула. Внутри головы приятно шуршало, словно кто-то пересыпал из одной руки в другую расслабляюще горячий песок; снаружи от той же головы некий валуарец, к которому она испытывала мало поддающееся здравому смыслу влечение, заботливо заглядывал ей в глаза. И - странное дело! - ей даже перехотелось с ним спорить. А ведь это неотъемлемая часть её жгучей италийской натуры! Танцовщица не удержалась и игриво подмигнула Маршану. Нет, ну, кто же знал, что он просто проверяет, не лопнули ли сосуды в глазном яблоке?

- ... девчонки вечно за хвостик из зависти дёргали, - в этот раз, скажем прямо, оправдание было очень так себе. Прокатило с натяжкой. Но она как будто ничего и не заподозрила. Выразительно вздёрнула брови, затем сощурилась, словно приглядываясь к чему-то, и обезьяньим движением потянулась к его волосам:

- Серьёзно? Слушай, вообще-то я... да, мне кажется, видела тебя. Но - у-у-уф! - я бы не решилась! У тебя ещё борода была во-о-от такая... и взгляд такой, ну, тяжёлый как... как приговор самому себе, - Каталина замялась и вместо того, чтобы ухватить светлую прядь, сжала пальцы на заляпанном кровью вороте рубашки. Специально ли, случайно ли, но она предпочла неловко сменить тему: - ... я тебя опять перепачкала. Хотя, знаешь, твоя небрежность, небритость... как это называется?.. шаловливая ноншалантность, хих!.. мне в тебе так нравятся.

- ... я слышал два вопроса и одну просьбу, - продолжал он подтрунивать над ней, словно их игра, начатая у фонтана так никогда и не прекращалась.

- А-а-а! Поймал меня с поличным, месье специ... - ой! хаха! - ...циальный инспектор! - она громко ойкнула, когда Маршан подхватил её на руки, и немедленно обхватила руками его шею. Внятность речи возвращалась к шпионке заметными шагами, но вот что касалось совести и самосознания - они задерживались. Хрюкнув самым счастливым образом, на который она была способна, она оставила щекотный поцелуй на его шее, прямо поверх соблазнительно маячивших перед глазами ссадин. Но тем и ограничилась, уж больно не терпелось похвастаться придумкой: - Это чтобы счёт не сравнялся, и в следующий раз ты опять оказался мне должен ответ. И при этом даже не вспомнил, что всё наоборот, что вообще-то ты задолжал вопрос, потому что решил ночью перейти прямо к ответу. Хитро? Ха-ха! Небольшое... шулерство!

И она снова залилась тёплым смехом, беззаботно болтая в воздухе босыми ногами.

Кровать, между тем, была восхитительной: мягкой, тёплой и притягательно смятой после прошедшей ночи. Однако были у неё и минусы. Каталина совершенно не планировала там задерживаться! Ну, по крайней мере, до того момента, как Рене примостился рядом и ласково взял её за руку. Теперь-то она замерла, потому как если не придётся оставаться здесь в одиночестве - а оставаться в одиночестве Араннай почти опасалась! - то это совсем другой разговор.

- Попробуй заснуть, я что-нибудь придумаю к обеду и принесу воды.

- Но я не хочу спать, - пока ещё тихо, но весьма решительно возмутилась она. Да, целомудренные прикосновения губ к тыльной стороне ладони были, безусловно, очаровательны, но мало соответствовали её аппетитам.

- Захватить тебе что-то из города? - вместо ответа она только нахмурилась, покачала головой и надула пухлые губки, как капризный ребёнок. Как только Маршан наклонился над ней, чтобы взбить подушки, под ворот его расстёгнутой рубахи немедленно скользнула ладонь, склоняя его ещё ниже. В эту ловушку он шагнул добровольно, в конце концов! -... поэтому, мадемуазель, вам и правда стоит вздремнуть.

- Я не хочу дремать, - повторила она упрямо, а затем, кокетливо склонив голову набок, разулыбалась. Её расфокусированный взгляд остановился где-то не то на подбородке, не то на кадыке инспектора. - Хочу целоваться! Дела могут и подождать полчасика. Ты обещал мне! И, как правнук оракула, должен поддерживать семейную репутацию.

Каталина мягко, но очень настойчиво притянула его к себе поближе. Улёгшись на бок, она сумела извернуться так, словно старалась обнять Рене всем своим телом: к его спине она прильнула бедрами, одна ладонь умостилась промеж лопаток, натягивая ткань рубашки, вторая ласково исследовала поясницу и пересчитывала выступающие позвонки, и даже грудью она сумела прижаться к чужой груди, изогнувшись. Не стоит даже и упоминать, что озвученное желание она привела в исполнение немедля и со всем тщанием.

Но вернёмся к тому, с чего мы начинали. Итак, стоит ли ждать осмысленных ответов от хмельной девицы? Право, мы уже убедились, не стоит. Но вот правдивых - да, пожалуй. Ведь что у трезвого на уме...

- Нам досталось так мало времени на двоих, Рене, - она оторвалась от его губ с неохотой, ровно на столько, сколько потребовалось, чтобы шепнуть ему пару слов и позволить их взглядам пересечься снова. Её собственный уже обнаруживал обрывки ясности, которой не было всего пару минут назад. - И мне так хочется, чтобы ты остался со мной подольше.

Тёплый выдох нетерпения упёрся прямиком в гладко выбритую щёку, как и ещё один поцелуй. Один, второй, потом третий - долгий и удивительно ласковый. За туго стянутый ремень было так удобно цепляться, выгибаясь и не позволяя инспектору отдалиться даже на дюйм. Ни единого шанса на побег.

И вдруг всё кончилось. Чезаре спешно отстранилась от него. Виноватая, раскрасневшаяся, ужасно растрёпанная - и стыдливо прячущая золотистые глаза.

- Ох, тебе и правда надо идти, да? - она еле слышно рассмеялась, насколько позволяло сбившееся дыхание, и принялась неловко поправлять перекосившуюся блузку. Безрезультатно. Изворотливо выскользнув из-под Маршана, она уселась на противоположном от него крае кровати. С нарочито прямой спиной, скованно зажав сложенные вместе ладони промеж бёдер и не отрывая взгляда от собственных коленок. Немного помолчав, она сконфуженно спросила: - Эй, по шкале от одного до дедушки Жермена перед заутреней, насколько непристойно и оскорбительно я себя вела?

И она снова рассмеялась, но как-то уж очень неубедительно. Затем, словно не понимая куда себя деть и что делать с нависшей тишиной, танцовщица брезгливо подцепила двумя пальцами мокрую ткань, приставшую к груди и животу, и недовольно цокнула языком. От шифоньера её отделяла ровно пара-тройка шагов, и она преодолела их уже вполне уверенно и ровно. Распахнула дверцы и, разумеется, первым же делом поймала в зеркале, висевшем на внутренней стороне, васильковый взгляд. Тут уж ей ничего не оставалось, кроме как скорчить покаянную рожицу и сделать требовательный жест - мол, отвернись!

- Ох, так стыдно мне в последний раз было лет этак в шесть, - блузка решительным движением полетела в угол комнаты, а за ней и юбка. Им на смену пришли штаны для верховой езды, прошитые дополнительной леей со внутренней стороны бёдер, и рубашка с длинными рукавами, - наряд, очевидно не рассчитанный на прогулку по городу. - Местный кюре учил меня чистописанию и арифметике. Знаешь, у меня тогда только-только проклюнулись способности к ментальным чарам, ну, - кхм! - и я решила, что будет умной затеей внушить ему, что сама Судья велела отпустить меня пораньше. Дурёха, да? Оказалось, что наш кюре и сам по части волшбы не дурак. В общем, накрыло меня тогда ничуть не хуже, чем сегодня. А ведь меня и так-то чёрта-с-два заткнёшь, а если ещё и... echaufe..! Короче! После жаркого теологического диспута о том, настолько ли жестокосердна Судья, чтобы запрещать детям запускать кораблики из прописей по весенним ручейкам, в котором я - прошу заметить! - билась за свою правду как тридцать три злых мантикоры, мы с кюре пришли к выводу, что ближайшую неделю я буду драить полы после обеда, а до обеда переписывать книгу. Но, чтобы мне не было так уж скучно, он подсунул мне томик Тюдо. И, нет,- не глядя, она предупреждающе наставила указательный палец куда-то в сторону Маршана, - я не согласна, что между Тюдо и портовыми разговорами нет разницы. Между прочим, он пробудил во мне любовь к литературе! Эх, надо бы зайти к нему, навестить.

Пуговицы никак не поддавались ослабшим пальцам, и Каталина так и замерла напротив зеркала. Наконец, она выдохнула:

- Чёрт, ты имеешь полное право на меня сердиться. Тебе пришлось взяться за бритву, а я... даже не поняла, что произошло, - она повернулась к нему, спрятав напряжённо выпрямленные руки в карманах, и неожиданно расплылась в улыбке: - Но раз ты сам предложил, то захвати сфольятэлле кон уветта. Здесь, на юге, их пекут с цукатами, а не с изюмом. Не выковыривать - только наслаждаться! Только, наверное, уже завтра утром. Раз я так быстро оклемалась, то - к гадалке не ходи, - ночь будет не просто кошмарная, а откровенно ублюдочная.

Она переступила с ноги на ногу и неуверенно подытожила:

- Максимум на что я буду способна, так это лежать в позе креветки и томно шевелить усиками, - девчонка хрюкнула и тут же поправилась, - в смысле, томно поглядывать на тебя. Но... но могу захватить тебе книг! Их здесь в достатке, и я бы послушала, как ты читаешь. Но, хм-м-м, вряд ли ты захочешь так провести воскресный вечер своего отпуска, так что... - совсем смутившись, она повесила нос и обхватила ладонью локоть второй руки, - наверное, лучше уже завтра.

Удивительно, но в этот раз её смущение было совершенно искренним, причём, даже дважды. Во-первых, это же надо так облажаться! Во-вторых, Каталина вдруг поймала себя на мысли, что действительно не против провести ещё немного времени в компании инспектора - нет, разумеется, чтобы со всей полнотой раскрыть ему историю Чезаре!

[nick]Каталина Араннай[/nick][status]в тебе ещё есть живой огонь[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/16/c4/13/26508.jpg[/icon]

+1


Вы здесь » Tales from the Forgotten Realms » Недостижимая даль » [xx.08.9982] Тише, милая, я тебе помогу


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно